На глубине. Эрик Поладов
всё также носишь третий размер, или твои близнецы выросли до четвёртого?
– Не знаю. На силу притяжения пока не жалуюсь.
Бруно оценил шутку громким хохотом. Дождавшись, когда он угаснет, Кайла спросила:
– Я тебя там ни от чего не отвлекаю?
– Да нет. Что ты. С утра пробки, вот и приходится пешком топать на работу. Так что всё нормуль. Рассказывай.
– Слушай, я звоню сказать спасибо насчёт того, что дал мою рекомендацию Фросту.
– Прости, не расслышал! Тут самосвалы проезжали! Можешь ещё раз повторить?
– Говорю спасибо, что дал наводку на меня в «The best technologies».
– Какую ещё наводку?
– Как какую? Ко мне сегодня приходил Фрост. Он сказал, что ты порекомендовал меня.
Несколько секунд в трубке сохранялось молчание. Затем Бруно произнёс:
– Кареглазая, ты что-то путаешь. Я никакого Фроста не знаю.
4. ТАКЕР ХЬЮЗ
С небывалым блаженством он вышел из внедорожника и направился к бару вблизи пляжа в тридцати пяти километрах от города Ла-Плата, предвкушая реки рома и виски. Почти месяц сорокапятилетний палеонтолог Такер Хьюз провёл в Аргентине, возглавляя группу археологов. На протяжении двадцати трёх дней они аккуратно и бережно откапывали останки мегараптора. Теперь же он вместе со своими коллегами планировал напиться в хлам и расслабиться до безобразия.
Бар располагался на берегу океана, откуда прекрасно доносился прибой волн и звуки океана вместе с лунным свечением создавали атмосферу особенно благоприятную для того, чтобы расставаться с трезвым умом неторопливо и мелкими глотками.
Сопровождали Такера его коллега, младший научный сотрудник кафедры палеонтологии – Ян Фогель, а также сотрудник Палеонтологического музея в городе Трелью – Фернандо Ривера, который, собственно, и сообщил о возможной находке и попросил от властей разрешения на то, чтобы привлечь к раскопкам зарубежных специалистов с большим опытом.
Едва ли группа археологов завершила извлечение останков мегараптора, как Такер, Ян и Фернандо без промедлений дружно отправились на побережье, оставив на себе рабочую одежду, на которой ещё остались следы песка.
Официантка приняла заказ на бутылку рома, бутылку коньяка и три бутылки пива в качестве аперитива.
Посмотрев в сторону прибывающих волн, Такер произнёс, сохраняя на лице мечтательную гримасу:
– Если в этом мире можно было бы выбирать момент, когда твоя жизнь оборвётся, я бы выбрал этот. Что может быть лучше, когда в ушах звуки прибоя, перед глазами луна и звёздное небо, а в руке бокал отборного рома?
– Да – подтвердил Фернандо. – Даже утрата девственности не идёт с этим ни в какое сравнение.
Из-за их спин на стол упала тень. Они развернулись, ожидая увидеть официантку и заказ на подносе.
– Господа, добрый вечер.
Это был незнакомец, одетый в белые брюки и чёрную рубашку с закатанными по локоть рукавами.
– Вы доктор Такер Хьюз? – спросил незнакомец.
– Да,