Охота. Надежда Кузьмина
Ару пришлось заранее потренироваться, чтобы изменить почерк. Его подпись была хорошо известна во всех трех странах, так что пришлось поменять угол наклона и написание части букв, чтобы не засветиться.
Посмотрела на список тем – что выбрать для изложения на драконьем: «Магические свойства кристаллов» или «Лекарственные растения, используемые в алхимии»? Подумав, решила остановиться на растениях – после путешествия с Тиану я знала десятки названий трав на драконьем, а вот как перевести «низкоиндексные плоскости», мне было неизвестно. Да и разумнее было писать на нейтральную тему, иначе я могла увлечься и начать описывать те амулеты, которые носила. А это уж совсем ни к чему.
Итак, начав с описания священной для эльфов лимиры и закончив галлюциногенными грибами Восточных гор, я аккуратно изрисовала три страницы драконьими рунами. Есть определенная извращенная прелесть в том, чтобы писать на драконьем языке про растущие в гномьих горах мухоморы, которые едят орочьи шаманы.
Ага, а вот тема как раз для изложения на эльфийском – «Роль рыцарских романов в воспитании доблести». Ну, драконы, берегитесь – сейчас вы узнаете у меня все про мудреца Эльдоррана. И про остальных тоже. Показав тетрадке язык, с упоением начала строчить высокопарную чушь… Исписав четыре страницы, остановила себя волевым усилием.
Ну, и последняя тема – «Устройство гномьих ходов и шахт». Ехидно ухмыльнувшись, я начала выводить: «Грршваргх берхолц ейнфарт гриппе…»
Экзамен шел почти восемь часов. Они что, заодно еще и выносливость проверяют? На выходе к нам подскочил Ти с кружками горячей сладкой тайры. Наверное, мне полагалось изобразить изящество, степенность и пить маленькими глоточками, но об этом я вспомнила, только отхлебав половину кружки. Пока шли в парк, выяснилось, что, как и ожидалось, Арден меня переплюнул. Про рыцарские романы, причем исключительно военной тематики, он написал на всеобщем. Географию южных краев изложил на драконьем, акцентировавшись на описании местоположения городов, торговле, пошлинах и этническом составе населения. Кристаллы удостоились рассказа на эльфийском языке – Ар подробно расписал лекарственные свойства бериллов, хризопразов и лунных камней в зависимости от фаз Луны. А я и не знала, что тут есть зависимость… Подгорные сооружения Повелитель, как и я, описывал на гномьем, но его темой стали способы выкладывания каменных арок, колонн и подпорных стенок, а также цементирующие растворы. Оказывается, он все это подробно изучил, пока занимался перестройкой дворца в Лариндейле. Про лекарственные растения он поведал на орочьем. А о брачных обычаях орков – на языке викингов.
Я сглотнула смешок, представив, как экзаменаторы бегают по башне в поисках знатока языка северного народа, чтобы узнать, что именно написал вредный остроухий на такую захватывающую тему!
Результаты и дата следующего экзамена должны были стать известны завтра к вечеру. Пока мы собирались вернуться к себе, поесть – живот при этой