Приключения Пиноккио. Карло Коллоди

Приключения Пиноккио - Карло Коллоди


Скачать книгу
Антонио и захромал домой, унося с собой полено.

      Глава 3

      Джепетто, вернувшись домой, принимается делать куклу и даёт ей имя Пиноккио. Первые проделки куклы

      Джепетто жил в маленькой каморке под лестницей.

      Более простой обстановки, чем у него, нельзя было и придумать: шаткий стул, убогая кровать и поломанный стол. А очаг с бушующим пламенем был всего лишь искусно выполненной картиной на стене. От нарисованного над огнём котелка вздымались клубы пара – совсем как настоящие.

      Вернувшись домой, Джепетто вытащил свои инструменты и начал вырезать деревянного мальчишку.

      – Как же мне его назвать? – размышлял он. – Назову-ка я его Пиноккио. Это имя принесёт ему удачу. Когда-то я знавал целую семью по имени Пиноккио. Пиноккио-отец, Пиноккия-мать и детишки-Пинокки. Дела у них шли неплохо, самый богатый из них просил милостыню.

      Выбрав имя для куклы, Джепетто всерьёз принялся за работу. Вскоре он уже вырезал волосы, лоб и глаза.

      Представьте себе его изумление, когда он обнаружил, что глаза эти моргают и смотрят прямо на него!

      Джепетто стало не по себе, и он сердито спросил:

      – Что это вы на меня смотрите, деревянные глаза?

      Ответа не было.

      Джепетто принялся за нос, но, едва он закончил работу, нос стал расти. И рос себе, и рос, пока не оказался такой непомерной длины, что казалось, будто у него и конца-то нету.

      Бедный Джепетто пытался укоротить нос, но чем больше он отрезал, тем длиннее тот делался!

      Рот ещё и закончен не был, как уже стал кривиться, хохотать и дразниться.

      – Прекрати смеяться! – прикрикнул Джепетто, но с тем же успехом он мог бранить стенку.

      – Прекрати, кому говорят!

      Смеяться рот перестал, зато язык высунул, насколько хватало длины.

      Джепетто притворился, будто ничего не видит, и продолжал свою работу. Закончив рот, он перешёл к подбородку, шее, плечам, рукам и животу.

      Не успел Джепетто вырезать руки, как почувствовал, что с него сорвали парик. Джепетто обернулся – и что же он увидел? Его жёлтый паричок был в руке у куклы!

      – Пиноккио! Верни мой парик!

      Но вместо того чтобы отдать парик, Пиноккио нахлобучил его себе на голову, да так, что едва в нём не задохнулся.

      Эта дерзкая выходка пуще всего рассердила Джепетто.

      – Дрянной мальчишка! – воскликнул он. – Ты ещё толком не готов, а уже так неуважительно относишься к отцу! Скверно это, сынок, очень скверно!

      И расстроенный Джепетто смахнул набежавшую слезинку.

      Оставалось сделать ноги.

      Едва Джепетто закончил ступню, как получил удар прямо в нос.

      – Я это заслужил, – сказал он самому себе. – Мне следовало предвидеть такое. Но теперь уже ничего не поделаешь.

      И, взяв Пиноккио за руки, он поставил его на пол, чтобы научить ходить.

      Поначалу ноги не слушались Пиноккио, и он не мог двинуться с места. Но Джепетто вёл его за руку и показывал, как нужно переставлять вперёд сначала одну ногу, потом другую.

      Как только ноги Пиноккио обрели подвижность, он начал уже без помощи


Скачать книгу