Богиня прайм-тайма. Татьяна Устинова
национальная идея, а больше… что же? Никаких других идей и не нужно. Зачем?
– Вы давно здесь?
– С начала войны. А вы?
– А мы приехали еще до.
– А в первую? Были?
Ольга немного удивилась.
– В какую первую? Когда здесь СССР воевал?
«Испанец» засмеялся.
– Да нет! В первую кампанию, когда войны еще не было, но и мира уже тоже…
– А здесь когда-нибудь разве был мир?
Ники издалека окинул их взглядом и снизу вверх вопросительно кивнул головой.
Ольга махнула ему рукой.
– Это мой оператор, – пояснила она, – мы должны в военный лагерь… попасть.
– Там сегодня бомбили.
Это известие Ольге не понравилось.
«Горячие» новости – это здорово, но в погоне за этими самыми новостями угодить под американскую бомбежку в ее планы никак не входило.
Саша глянул на нее, словно проверял, испугалась или нет, потом махнул рукой – то ли поприветствовал, то ли попрощался.
– Когда будете в ACTED, заходите. Я в палатке живу, у них на территории.
И вправду, во дворе AСTED Ольга видела несколько армейских палаток.
– Начнутся дожди, все развезет, и… Лучше сейчас приходите.
– А в палатке несладко, наверное, – неизвестно зачем сказала Ольга. Все и так было ясно.
– Ольга!
– Да! Иду!
– Так вы заходите.
– Обязательно. Спасибо, и удачи вам, Саша. – И вам.
Ники, как только она подбежала, спросил «с пристрастием»:
– Это кто?
– Журналист из EFE. Ники, ты представляешь, он живет в палатке.
– Может, он беженец, а не журналист? Хотя какие-то жили в палатках на территории ACTED.
– Все-то ты знаешь!..
Иногда ее уязвляло то, что поразить его воображение ей почти никогда не удавалось. Он или уже заранее все знал, или делал вид, что ничему не удивляется.
– Давай поехали, Ольга! Сейчас стемнеет, что я там буду снимать? Где Халед?
– Тут Халед.
Переводчик-»газонокосильщик» выдвинулся из-за лошадиного хвоста и одним движением взлетел в седло. Ольга лезла долго и трудно. Ники придерживал стремя и, кажется, только в последнюю секунду остановил себя, чтобы не подтолкнуть ее под задницу. Лошадь прядала ушами и переступала нетерпеливо и подозрительно, ей не нравилось, что Ольга так долго лезет. Мальчишки-погонщики, бравшие по двадцать долларов с человека за переправу, месили коричневую жидкую грязь. Большинство босиком, а на некоторых – галоши. Ольга решила, что галоши – это признак состоятельности семейства. Поверх длинных штанов и грязных рубах на них были надеты пиджаки и куртки.
«Рибок», прочла Ольга поперек вымазанной сухими коричневыми полосами темной болоньи.
Ну да. Все правильно.
«Рибок», «Кока-кола», «Самсунг». Машины – «Лендроверы» или «Тойоты». Медикаменты французские. Гуманитарная помощь немецкая и российская. Камуфляжи, как «свои», так и «чужие», шили в Китае.
Они сами только воюют. Больше ничего.
– Ольга, подержи!
Ничего