Темнодружье. Дем Михайлов
строкам, коротко и радостно ударил себя кулаком по колену. Прочел еще раз, мелко-мелко изорвал бумагу и подбросил ее в воздух. Клочки свитка мелким конфетти осели на воду и начали исчезать.
– Передай Крутовану Батюшке – покинувший лодку Луфус наклонился ко мне – Все на дне сокрытое – на месте и в сохранности. Дожидается терпеливо часа своего. А я день и ночь сторожу, оберегаю от любопытных глаз. И жду сигнала…
– Передам – пообещал я и бросил невольный взгляд на безмятежную синеву Найкала.
Что там может быть сокрыто на дне? На ум сразу приходило оружие и доспехи. Может артефакты. Или что другое. Тут не угадать.
– Прими небольшой дар.
Мне в руку вложили крохотный предмет, крепко сжали.
– От всего темного сердца, брат.
– Всем темным сердцем принимаю, брат.
– Удачи.
– И тебе.
Слим как раз разобрался со слизнем. Разместив питомца на плечах, я поднял ванну и пошел к гостинице. На душе тепло и радостно – я успешно выполнил еще одно важное поручение Крутована.
Увидев по пути небольшую беседку увитую диким виноградом, откуда выходила потягивающаяся сонная полуорчанка-игрок, я сменил курс, занял освободившееся место. Увидев на столе книгу, прочел название. «Чувственные тени былого». Охо… Видимо устав от ратных подвигов полуорчанка решила расслабиться за чтением, но мирная до приторности местная атмосфера ее убаюкала.
– Уважаемая!
Когда зеленокожая девушка обернулась, я был уже в шаге от нее и протягивал книгу.
– Вы забыли.
– Ой… спасибо! – легкая настороженность исчезла без следа, мне подарили широкую теплую улыбку – Ты очень хороший.
– Да, я такой. Тьма падет, сестра – вернул я улыбку вместе с неожиданной для самого себя фразой и возвратился в беседку.
– Тьма падет… – с большим удивлением в голосе ответила девушка и, убрав книгу в сумку, направилась к берегу Найкала.
«Вот так и мимикрируем под хороших и светлых» – пропыхтел я. А ведь хотел я книжку спереть. И окажись это какое-нибудь более подходящее чтиво – так бы и поступил. И каких трудов мне стоило не попытаться залезть в оттопыривающийся карман ее куртки!
Вернувшись в беседку, забрался в инвентарь и провел инспекцию.
Трактирщик-паук Аквальтус подарил мне темно-серую паутинную веревку. Особо прочную, длиной в сто метров, но при этом практически ничего не весящую и обладающую немалым количеством интересных свойств.
Паутинная нить Аквальтуса.
Тип: предмет.
Тонкая, но невероятно прочная длинная паутинная нить могущая послужить для множества целей. Легко выдержит вес воина вместе с конем. Вещь, что никогда не окажется лишней в заплечном мешке.
Свойства:
Снабжена липкими точками, позволяющими закрепить веревку практически на любой поверхности.
Практически ничего не весит и не занимает много места в заплечном мешке.
Совершенно