Полуночный танец дракона (сборник). Рэй Брэдбери

Полуночный танец дракона (сборник) - Рэй Брэдбери


Скачать книгу
Вы как-то постарели, – сказал он, удивленно глядя на меня, и, указав кивком головы на старика, спросил: – А это кто?

      – Это Саймон Гросс.

      Молодой человек молча посмотрел на старика, старик молча смотрел на молодого человека.

      – Нет, это не Саймон Гросс, – сказал молодой человек.

      – Нет, это не я, – сказал старик.

      – И все-таки это так.

      Оба медленно повернулись ко мне.

      – Я вас не понимаю, – сказал девятнадцатилетний Саймон Гросс.

      – Верни меня назад! – взмолился старик.

      – Куда?

      – Туда, откуда мы пришли!

      – Уходите, – сказал молодой человек, пятясь к двери.

      – Не могу, – ответил я. – Присмотрись получше. Таким ты станешь после того, как потеряешь себя. Да, это Саймон Гросс. Сорок лет спустя.

      Некоторое время молодой моряк стоял неподвижно. Его взгляд скользил изучающе по фигуре старика и остановился наконец на его глазах. Лицо моряка раскраснелось, а руки непроизвольно то сжимались в кулаки, то разжимались.

      – Кто же вы в самом деле? – наконец спросил он.

      Голос старого-престарого дрогнул:

      – Саймон Гросс.

      – Сукин ты сын! – воскликнул молодой моряк. – Пропади ты пропадом!

      И ударил старика по лицу, и еще раз, и еще, и старый-престарый человек стоял, осыпаемый градом ударов, пока не рухнул на мостовую, и его молодая ипостась склонилась над его телом.

      – Он умер? – осведомился молодой человек.

      – Ты убил его.

      – У меня не было другого выхода.

      – Что верно, то верно.

      – Выходит, я убил самого себя?

      – Все зависит от того, хочешь ли ты жить.

      – Конечно хочу!

      – Тогда возвращайся домой. Я заберу его с собой.

      – Почему вы это сделали? – спросил Саймон Гросс, которому было всего девятнадцать.

      – Потому что ты – гений.

      – Вы продолжаете это говорить.

      – Потому что это так и есть. Возвращайся домой! Не медли!

      Он сделал пару шагов и снова замер.

      – Это что – вторая попытка?

      – Надеюсь, что да. Не забывай об этом. Ни за что не селись в Испании и не стреляй в Мадриде голубей!

      – Я вообще не буду в них стрелять!

      – Это точно?

      – Точно!

      – И еще – никогда не превращайся в такого старика, слышишь?

      – Слышу.

      – Ты ничего не забудешь?

      – Ничего.

      Он поспешил к дому.

      – Теперь я отвезу тебя обратно, – сказал я, обращаясь к бездыханному телу, – и похороню в безымянной могиле.

      Я уселся в свою Машину и бросил прощальный взгляд на пустынную улицу.

      – Удачи тебе, Саймон Гросс, – прошептал я и, щелкнув переключателем, исчез в будущем.

      После бала

      Огни над зданием с облупившейся вывеской «Танцевальный зал Майрона» замигали, будто собираясь погаснуть, и крошечный оркестрик заиграл финальную тему. Гости, шурша одеждами и шаркая подошвами, стали направляться к выходу. Через минуту музыка смолкла, огни мигнули в последний раз и зал погрузился в темноту.

      В


Скачать книгу