Оставь страх за порогом. Юрий Мишаткин
комнату и в бледном свете заглядывающего в окна месяца увидел распростертого человека, сжимающего онемевшими пальцами край домотканого половика.
Магура достал коробок, зажег спичку и узнал Никифорова. В остекленевшем взгляде хозяина дома застыло неподдельное удивление. Посиневшие губы полуоткрыты, точно Никифоров пытался, но не успел сказать нечто важное.
Разбираться, по какой причине погиб товарищ, кто убил, было недосуг, следовало спасать донесение. Магура выгреб из карманов убитого горсть монет, жестяную коробку леденцов, бумажник, пачку папирос. Кисета не было. Не хотелось думать, что шифровка попала к врагам, может привести их к Альту, который действует в штабе Кавказской армии. «Альта нельзя ставить под удар!»
Еще раз более тщательно обыскал карманы Никифорова, но кроме носового платка ничего не нашел. Занятый обыском не услышал за спиной шагов. Сильный удар в затылок положил Магуру рядом с Никифоровым.
Сознание вернулось не сразу.
Первое, что увидел чекист, придя в себя, были двое с погонами на гимнастерке и френче, услышал диалог:
– Не беспокойтесь, господин поручик, живехонек краснопузый, не окочурился. Коль посильнее шарахнул бы по кумполу, сейчас пришлось служить заупокойную службу.
– Если бы убил, разжаловали в рядовые. Он нужен живым для дачи показаний. Когда очухается?
– Уже зыркает глазищами.
– Что со вторым?
– Этот укокошен, но не мной.
– Кем? Наш агент, помог бы в следствии.
– Теперь не дождетесь и слова.
– Повторяю: кто убил нашего агента?
– Только не тот, что остался живехонек. Убитый застрелен, а в револьвере второго ни один патрон не израсходован.
– Но наш агент не зарезан, не задушен, а именно застрелен!
– Выходит, убил кто-то другой. Когда оклемается, спросите со всей строгостью. Поручите мне допрос вести, у меня живо заговорит.
– Считаешь, что курок спустил не он?
– Поклясться в этом могу.
– Запах пороха не выветрился, значит, стреляли незадолго перед нашим приходом.
– Это точно. Приди чуток пораньше, и не было бы трупа, убивца поймали живехоньким.
Что они еще говорили, Магура не слышал – чекист снова потерял сознание.
Рапорт Г-ну полковнику Секринскому
Имею честь доложить, что после того, как наш агент телефонировал о получении донесения и приказе доставить его за линию фронта, к нему был послан поручик Грум-Гримайло с урядником Ярмаковичем. Прибыв по указанному адресу, названные лица обнаружили агента застреленным, а также неизвестное лицо, имевшее паспорт на имя Ивана Пушкарева, револьвер системы наган с полным барабаном патронов.
Труп агента отправлен в мертвецкую лазарета, арестованный препровожден во внутреннюю тюрьму контрразведки. Штабс-капитан Эрлих
– Я не понял, где донесение подпольщиков, о котором поспешил доложить перевербованный? Обещали положить мне на стол.
– К