Ялиоль и колыбели Богов. Евгений Вальс
шалостей для них прошёл. Наставления от своего отца услышала и Ялиоль. Запреты только разожгли желание Арсения видеть и слышать свою подругу, иметь возможность невзначай прикоснуться к ней. Однако Ялиоль оказалась послушной дочерью, и Арсению приходилось придумывать хитроумные планы, чтобы увидеться с ней. А вскоре её увезли в приют, место нахождения которого хранилось в тайне. Арсений не видел Ялиоль почти десять лет.
– Арсей, скорее ко мне! – услышал он требовательный голос Катрама.
– Не пойду! – решил юноша и отодвинулся в дальний угол.
Он не любил, когда кто-то сокращал или изменял его имя на манер своей страны. Возможно, имя Арсений бантолианцам режет слух, но там, где юноша родился, оно входит в десятку самых популярных. Его назвали в честь деда, а того в честь прадеда, что весьма почётно в Фалидаре. Маг продолжал его звать, но Арсений упрямо игнорировал призыв старшего. Неожиданно раздался долгий пронзительный вопль, Арсений вскочил, чтобы посмотреть в окно, и в тот же миг едва не получил комком серой слизи в лицо. Неведомые для него твари плевались ею во всё, что движется. Арсений, увернувшись от комка слизи, увидел угреподобных чёрных существ, они вылезали из воды и легко преодолевали магические ловушки, расставленные жрецом. Юноша понял, что Катраму не справиться без его помощи, а для Арсения это хороший шанс проявить свои способности. Он распахнул дверцу кареты, собираясь присоединить свою силу к магическим заклятиям жреца, но вдруг шёлковый кокон у его ног зашевелился.
– Немедленно развяжи меня! – услышал он сдавленный охрипший голос.
– Ялиоль, ты очнулась! – обрадовался Арсений и освободил девушку от пут. – Прости, принцесса, мы похитили тебя, связали. Я всё тебе объясню…
– На вас напали? – спросила пленница, потирая затёкшие конечности.
– Да, озёрные твари, я таких не видел раньше. На них не действуют огненные заклинания!
– Меч зачастую надёжнее магии! У вас есть настоящее оружие? – спросила она и поднялась на ноги.
Арсений лишь развёл руками. Ни ему, как молодому священнослужителю, ни магу никогда не приходила в голову мысль вооружиться мечом или хотя бы кинжалом. Принцесса усмехнулась и, слегка отвернувшись от юноши, извлекла из-под платья несколько металлических деталей, хитро закреплённых на бёдрах. За считанные секунды она собрала из них небольшой тонкий меч. Ялиоль сделала это легко: её подол состоял из двойного ряда широких струящихся по воздуху лент, что позволяло быстро достать оружие.
– Ну, показывай своих незваных гостей, – сказала она и решительно выпрыгнула из кареты.
Громадные угри движениями напоминали клыкастых гусениц. Они обступали мага, протягивая к нему копья своих четырёх суставчатых лап. Разбрасываемые Катрамом заклинанья словно отскакивали от их чешуи, не причиняя вреда. Кучер катался по земле, пытаясь освободиться от застывающей на нём стеклянным панцирем слизи, и только лиловые гарофы могли