Династия льда и пламени. Прибытие. Алекс Нагорный

Династия льда и пламени. Прибытие - Алекс Нагорный


Скачать книгу
подсвеченный Луной сквозь дыру в потолке, покрытый замысловатыми вензелями и рисунками с черепами разных существ. – Они же вне закона…

      Девушка тоже потрогала его, нащупывая специальные каналы для тока жертвенной крови и резко одёрнула руку.

      – Не трогай, и быстро убери руки! – рявкнула она на напарника и надела презентованные нанимателем перчатки.

      Они успели лишь отойти от заинтересовавшего объекта, как вдруг… Резкий порыв ветра всколыхнул полы их накидок, ворвавшись откуда-то сзади и также внезапно угас…

      – Я слегка припоздал, господа, – прозвучал старческий, но от этого не менее властный голос. – За что прошу меня извинить, – он появился из-за их спин прошёл чуть вперёд и встал напротив. – Была веская причина, связанная с гнавшимися за вами людьми князя, но сейчас всё в полном порядке, – проинформировал человек в чёрной мантии с капюшоном, одетой поверх дорого костюма. – А судя по рвению стражей в вашей несостоявшейся поимке, всё сложилось удачно. Я прав?

      – Более чем, – ответила Сорока с лёгким поклоном и вытащила из заплечного мешка украденную драгоценность. – Вот, – протянула она шкатулку, – примите.

      – Благодарю за прекрасно проделанную работу, – он аккуратно забрал шкатулку и поставил её на алтарь, не глядя на него.

      Сорока приметила под полами его распахнувшейся мантии два пистоля, предназначенных для использования высокоуровневыми магами.

      – Всё благодаря вашим магическим дарам, – девушка решилась на благодарность и ещё раз поклонилась, теперь уже ясно осознавая великий статус собеседника.

      Она ткнула в бок замершего в оцепенении напарника, который тут же спохватился и поклонился заказчику.

      – Ой! Я чуть-чуть не забыла, – спохватилась воровка. – Возьмите, ведь это, наверное, дорого стоит и, вообще, редкая вещь, – с этими словами она протянула господину перчатки, которые спешно сняла.

      Неизвестный принял и это, ответив кивком. Затем достал два мешочка, приятно звякнувших содержимым и отдал каждому в руки.

      – Расчёт произведён, – добавил он, когда занял прежнее место между подельниками и алтарём. – Однако, я слышал выстрелы… – остановил он собравшихся уходить ребят. – Да и кровь вижу, на руках и на вашем лице, – пояснил господин, внимательно глянув на девушку. – Примите от меня и вот это, – он протянул руку, в которой появились две склянки с магическим эликсиром. – Это может сократить до минимума как боль, так и время заживления ваших ранений.

      Сорока забрала дар и протянула одну из мензурок напарнику, после чего вопросительно глянула на нанимателя, тон которого не обозначил завершения разговора.

      – А можно вопрос задать? – неожиданно осмелел Лис, заставив и Сороку, и таинственного господина приподнять брови от удивления.

      – Попробуйте, юноша, – ответил заказчик с нотками снисходительности и одновременного интереса.

      Напарница вновь ткнула своего чересчур болтливого напарника.

      – Э-мм… Раз у вас всё так просто


Скачать книгу