Истребители зомби. От винта!. Джон Клопфер
целях – для приведения в чувство нервных барышень, хлопнувшихся в обморок. Также известна как хлорид аммония.
– Я аммонийна, – на голубом глазу заявила Мэдисон.
– О, Аммонийна, рад познакомиться! – приветствовал ее НеГрег.
– Не, Мэдисон, – поправил Райс. – Ты иммунна.
– Ну и я о том, – согласилась девушка.
Взгляд Зака скользнул мимо новичка туда, где два зомбосолдата сидели спина к спине, вырубленные и искусно связанные бечевкой.
– Твоя работа? – поинтересовался он.
– Подтверждаю, – парень кивнул. У него на макушке красовалось что-то типа бинокля, пристегнутого ремешком к голове. – Меня зовут Оззи Бриггс.
– Зак, у этого перца ночное видение: глянь-ка! – Райс ткнул пальцем в странный головной убор.
– Круто, – пробормотал Зак, потирая шишку на затылке.
– И нунчаки! – Райс потянулся к махательному оружию, притороченному к амуниции Оззи.
– Руки убрал, – осадил тот. – И правильное название – «нунчаку». Это прощальный подарок от моего сэнсэя с Окинавы.
– Так ты, типа, как черепашка-ниндзя… – с благоговением протянул Райс, а затем повернулся к Заку: – Мужик, это надо было видеть. Этот чувак разделал их под орех, причем голыми руками! Появился из ниоткуда, и дальше – ТЫЩ-ТЫЩ-ТЫЩ!
Изображая разделывание зомби с помощью кунг-фу, он своими коротенькими ножками произвел несколько лягательных движений и пару раз рубанул ладонями воздух.
– Ага, и чуть не угробил нас, – заметила Мэдисон. – Кто так выскакивает на проезжую часть перед машиной, а?
– Прошу прощения, детка. Иногда я реагирую стремительно. А вам тут, похоже, требовалась помощь.
«Он только что назвал Мэдисон деткой?» – брови Зака поползли к переносице.
– Ну, спасибо, что помог, – он протянул Оззи руку, на что тот не обратил ни малейшего внимания.
«Невероятно: что, этот пацан так меня и проигнорирует?» – подумал Зак.
Он уронил руку и хотел переглянуться с лучшим другом, но Райс все еще увлеченно колошматил воздух в полумраке тоннеля поодаль от них.
– Парни, мы идем? – спросила Мэдисон. – У меня нога уже по-настоящему болеть начинает.
– Она дело говорит. Нам надо двигать, – заявил Оззи. – Тут, внизу, лучше не оставаться.
– Стоп, а Зоуи? – вспомнила Мэдисон.
– Не катит! У моего отца приказ – уничтожать этих тварей.
– Но мы везли ее с собой всю дорогу от Финикса, – заметил Райс.
– И она моя сестра, чувак, – настаивал Зак: – Мы не собираемся так вот просто взять и бросить ее здесь.
– Именно, детка, – добавила Мэдисон. – И мою Лучшую Подруженьку я трогать никому не советую, – она произносила «лутшую».
– Прекрасно, – Оззи отцепил от своего тюка аккуратно скатанное одеяло: – Хотите – тащите ее с собой. Но предупреждаю: если ее увидят, одним дохлым зомби станет больше, – со звуком, похожим на удар хлыста, он расправил одеяло в воздухе, высвободив носилки с двумя деревянными ручками.
Зак вздрогнул, и Райс