Челюсти. Питер Бенчли
звонили из полицейского участка.
– Что там у тебя, Биксби?
– Думаю, вам лучше сюда приехать.
– Что стряслось?
– Ну, тут такое дело, шеф… – Вдаваться в детали Биксби явно не хотелось. Броуди услышал, как он что-то сказал кому-то рядом, потом снова поднес трубку поближе: – У меня тут женщина в истерике, шеф…
– Почему она в истерике?
– Ее ребенок… Там, на пляже.
У Броуди внутри похолодело.
– Что случилось?
– В общем… – Биксби замялся, потом буркнул: – Четверг.
– Послушай, ты, кретин… – Броуди осекся на полуслове. Теперь до него дошло. – Сейчас буду. – Он повесил трубку.
Его бросало то в жар, то в холод, как при лихорадке. Страх, чувство вины, ярость – все слилось в единый приступ боли. Он вдруг понял, что его обманули и предали, но при этом и сам ощущал себя предателем и обманщиком. Поневоле он стал преступником. Придется теперь брать на себя вину, но ведь виноват не он один. Виноват также Ларри Вон и его партнеры, если таковые есть. Он хотел поступить так, как нужно, но его вынудили не делать этого. Что же он за коп, если не смог дать отпор Вону? Он обязан был закрыть пляжи!
Предположим, он бы их закрыл. А рыба уплыла бы, скажем, к Истгемптону. И прикончила бы там кого-нибудь. Но все произошло не так. Доступ на пляжи остался свободным, и из-за этого погиб ребенок. Все ясно и просто. Причина и следствие. Броуди вдруг почувствовал к себе отвращение. И в то же время ему стало себя жалко…
– Что произошло? – спросила Эллен.
– Только что погиб ребенок.
– Как?
– Опять эта чертова акула.
– О нет! Если бы ты закрыл пляжи… – Смутившись, она запнулась.
– Да, знаю!
Когда приехал Броуди, Гарри Медоуз уже ожидал его на парковке за полицейским участком. Он открыл переднюю дверцу и уселся рядом с Броуди.
– Многовато для чистой случайности, – проговорил он.
– Да уж… Кто приехал, Гарри?
– Один парень из «Таймс», двое из «Ньюсдей». Один из моих сотрудников. И еще женщина. Да еще тот мужчина, который якобы видел, как все произошло.
– Из «Таймс»?! Они-то здесь какими судьбами?
– Неудачное стечение обстоятельств. Парень из «Таймс» был как раз на пляже. Там же был и репортер из «Ньюсдей». Оба приехали на выходные. Примчались тут же, и двух минут не прошло.
– Когда это случилось?
Медоуз посмотрел на часы.
– Пятнадцать-двадцать минут назад. Не больше.
– Они в курсе, что случилось с мисс Уоткинс?
– Не знаю. Мой парень-то знает, но он не из болтливых. Что касается остальных – все зависит от того, с кем они поговорили. Не думаю, что они знают. На то, чтобы где-то копаться, у них попросту не было времени.
– Ну, рано или поздно они докопаются.
– Знаю, – сказал Медоуз. – Это поставит меня в довольно трудное положение.
– Тебя?! Шутишь, что ли?
– Нет, серьезно, Мартин. Если кто-нибудь из «Таймс» все раскопает, то статью напечатают уже в завтрашнем номере,