The History of Korea (Vol.1&2). Homer B. Hulbert

The History of Korea (Vol.1&2) - Homer B. Hulbert


Скачать книгу
was no army with which to take the field and all they could do was to defend the position they had as best they could and hope that Kyung-ye and Kyŭn-whŭn might destroy each other. In 909 Kung-ye called Sil-la “The Kingdom to be Destroyed” and set Wang-gön as military governor of all the south-west. Here he pursued an active policy, now fitting out ships with which to subjugate the neighboring islands and now leading the attack on Kyŭn-whŭn who always suffered in the event. His army was a model of military precision and order. Volunteers flocked to his standard. He was recognised as the great leader of the day. When, at last, Na-ju fell into the hands of the young Wang-gön, Kyŭn-whŭn decided on a desperate venture and suddenly appearing before that town laid siege to it. After ten days of unsuccessful assault he retired but Wang-gön followed and forced an engagement at Mok-p‘o, now Yŭng-san-p‘o, and gave him such a whipping that he was fain to escape alone and unattended.

      Meanwhile Kung-ye’s character was developing. Cruelty and capriciousness became more and more his dominant qualities. Wang-gön never acted more wisely than in keeping as far as possible from the court of his master. His rising fame would have instantly roused the jealousy of Kung-ye.

      Sil-la had apparently adopted the principle “Let us eat and be merry for to-morrow we die.” Debauchery ran rife at the court and sapped what little strength was left. Among the courtiers was one of the better stamp and when he found that the king preferred the counsel of his favorite concubine to his own, he took occasion to use a sharper argument in the form of a dagger, which at a blow brought her down from her dizzy eminence.

      In 911 Kung-ye changed the name of his kingdom to Tă-bong. It is probable that this was because of a strong Buddhistic tendency that had at this time quite absorbed him. He proclaimed himself a Buddha, called himself Mi-ryŭk-pul, made both his sons Buddhists, dressed as a high priest and went nowhere without censers. He pretended to teach the tenets of Buddhism. He printed a book, and put a monk to death because he did not accept it as canonical. The more Kung-ye dabbled in Buddhism the more did all military matters devolve upon Wang-gön, who from a distance beheld with amazement and concern the dotage of his master. At his own request he was always sent to a post far removed from the court. At last Kung-ye became so infatuated that he seemed little better than a madman. He heated an iron to a white heat and thrust it into his wife’s womb because she continually tried to dissuade him from his Buddhistic notions. He charged her with being an adultress. He followed this up by killing both his sons and many other of the people near his person. He was hated as thoroughly as he was feared.

      The year 918 was one of the epochal years of Korean history. The state of the peninsula was as follows. In the south-east, the reduced kingdom of Sil-la, prostrated by her own excesses, without an army, and yet in her very supineness running to excess of riot, putting off the evil day and trying to drown regrets in further debauchery. In the central eastern portion, the little kingdom of Kung-ye who had now become a tyrant and a madman. He had put his whole army under the hand of a young, skillful, energetic and popular man who had gained the esteem of all classes. In the south-west was another sporadic state under Kyŭn-whŭn who was a fierce, unscrupulous bandit, at swords points with the rising Wang-gön.

      Suddenly Kung-ye awoke to the reality of his position. He knew he was hated by all and that Wang-gön was loved by all, and he knew too that the army was wholly estranged from himself and that everything depended upon what course the young general should pursue. Fear, suspicion and jealousy mastered him and he suddenly ordered the young general up to the capital. Wang-gön boldly complied, knowing doubtless by how slender a thread hung his fortunes. When he entered his master’s presence the latter exclaimed “You conspired against me yesterday.” The young man calmly asked how. Kung-ye pretended to know it through the power of his sacred office as Buddha. He said “Wait, I will again consult the inner consciousness.” Bowing his head he pretended to be communing with his inner self. At this moment one of the clerks purposely dropped his pen, letting it roll near to the prostrate formform of Wang-gön. As the clerk stooped to pick it up, he whispered in Wang-gön’s ear “Confess that you have conspired.” The young man grasped the situation at once. When the mock Buddha raised hishis head and repeated the accusation Wang-gön confessed that it was true. The King was delighted at this, for he deceived himself into believing that he actually had acquired the faculty of reading men’s minds. This pleased him so greatly that he readily forgave the offence and merely warned the young man not to repeat it. After this he gave Wang-gön rich gifts and had more confidence in him than ever.

      But the officials all besieged the young general with entreaties to crush the cruel and capricious monarch and assume the reins of government himself. This he refused to do, for through it all, he was faithful to his master. But they said “He has killed his wife and his sons and we will all fall a prey to his fickle temper unless you come to our aid. He is worse than the Emperor Chu.” Wang-gön, however, urged that it was the worst of crimes to usurp a throne. “But” said they “is it not much worse for us all to perish? If one does not improve the opportunity that heaven provides it is a sin.” He was unmoved by this casuistry and stood his ground firmly. At last even his wife joined in urging him to lay aside his foolish scruples and she told the officials to take him by force and carry him to the palace, whether he would or not. They did so, and bearing him in their arms they burst through the palace gate and called upon the wretch Kung-ye to make room for their chosen king. The terrified creature fled naked but was caught at Pu-yang, now P‘yŭng-gang, and beheaded.

      Tradition says that this was all in fulfillment of a prophecy which was given in the form of an enigma. A Chinese merchant bought a mirror of a Sil-la man and in the mirror could be seen these words: “Between three waters—God sends his son to Chin and Ma—First seize a hen and then a duck—in the year Ki-ja two dragons will arise, one in a green forest and one east of black metal.” The merchant presented it to Kung-ye who prized it highly and sought everywhere for the solution of the riddle. At last the scholar Song Han-hong solved it for him as follows. “The Chin and Ma mean Chin-han and Ma-han. The hen is Kye-rim (Sil-la). The duck is the Am-nok (duck-blue) River. The green forest is pine tree or Song-do (Pine Tree Capital) and black metal is Ch‘ŭl-wŭn (Ch‘ŭl is metal). So a king in Song-do must arise (Wang-gön) and a king in Ch‘ŭl-wŭn must fall (Kung-ye).”(Kung-ye).”

      Wang-gön began by bringing to summary justice the creatures of Kung-ye who seconded him in his cruelty; some of them were killed and some were imprisoned. Everywhere the people gave themselves up to festivities and rejoicings.

      But the ambitious general, Whan Son-gil, took advantage of the unsettled state of affairs to raise an insurrection. Entering the palace with a band of desperadoes he suddenly entered the presence of Wang-gön who was without a guard. The King rose from his seat, and looking the traitor in the face said “I am not King by my own desire or request. You all made me King. It was heaven’s ordinance and you cannot kill me. Approach and try.” The traitor thought that the King had a strong guard secreted near by and turning fled from the palace. He was caught and beheaded.

      Wang-gön sent messages to all the bandit chiefs and invited them to join the new movement, and soon from all sides they came in and swore allegiance to the young king. Kyŭn-whŭn, however, held aloof and sought for means to put down the new power. Wang-gön set to work to establish his kingdom on a firm basis. He changed the official system and established a new set of official grades. He rewarded those who had been true to him and remitted three years’ revenues. He altered the revenue laws, requiring the people to pay much less than heretofore, manumitted over a thousand slaves and gave them goods out of the royal storehouses with which to make a start in life. As P‘yŭng-yang was the ancient capital of the country he sent one of the highest officials there as governor. And he finished the year with a Buddhist festival, being himself a Buddhist of a mild type. This great annual festival is described as follows:—There was an enormous lantern, hung about with hundreds of others, under a tent made of a net-work of silk cords. Music was an important element. There were also representations of dragons, birds, elephants, horses, carts and boats. Dancing was prominent and there were in all a hundred forms of entertainment. Each official wore the long flowing sleeves and each carried the ivory memo tablet. The king sat upon a high platform and watched the entertainment.

      The next year he transferred his court to Song-do which became


Скачать книгу