Драма Дель Арте. Александр К. Барбаросса

Драма Дель Арте - Александр К. Барбаросса


Скачать книгу
главное – не напоминать об этом Сереге!

      Одиссей остановился у трапа катера и объявил:

      – Пожалуйста, проходите внутрь и рассаживайтесь. На верхнюю палубу подниматься не рекомендую – ветер довольно сильный.

      Ветер и в самом деле дул сильнее обычного. От ветра, естественно, волны тоже усилились, и это было хорошо заметно по тому, как качается у причала катер. Туристы медленно проходили внутрь, крепко хватаясь за поручни. Роман задержался на берегу, пропуская пассажиров с детьми, и спокойно осматривался. Несмотря на ветер, день обещал быть прекрасным – яркое солнце играло бликами на синих волнах, несколько облачков искрились своей белизной в потрясающе голубом греческом небе.

      Наконец Роман занял место рядом с Паолой и Джанни. Это случилось как раз в тот момент, когда Одиссей начал озвучивать программу экскурсии:

      – Итак, друзья, мы плывём на остров Спиналонга! Наш гид расскажет вам об истории острова и покажет его достопримечательности. Затем у вас будет свободное время – погулять и сделать фотографии. Обратите внимание, что после прогулки вас ждёт обед на берегу. Вы попробуете традиционные блюда критской кухни. А потом мы вернемся в Айос-Николаос и отвезем вас в отель.

      Наталья поморщилась:

      – Эти экскурсии – такие занудные! Давайте просто погуляем. Не хочется бродить стадом по всему острову.

      Джанни и Паола отреагировали одновременно:

      – Браво!

      Сергей воскликнул:

      – Я только «за»!

      Жена повернулась к нему и притворно строго сказала:

      – И никаких ночёвок!

      Все дружно рассмеялись над ее фразой. Тем временем два катера отчалили от берега и направились к выходу из залива. В открытом море качка усилилась. Это не очень ощущалось на борту, но Роман понимал, что море штормит. Он следил за соседним корабликом, который шёл чуть впереди, высоко подпрыгивая на волнах. Минут через тридцать Одиссей подал голос:

      – Друзья, мы подплываем к удивительному и живописному острову Спиналонга!

      Пассажиры приникли к окнам, стараясь разглядеть берег, ощетинившийся крепостными зубчатыми стенами и массивными башнями. Стены шли вдоль берега, повторяя его очертания, а бухту, где могли причалить корабли, с двух сторон охраняли мощные бастионы, которые под острым углом выходили на берег. Скалы и стены поросли колючим кустарником и диким виноградом. Всё вместе – синее море, небо, охристые крепость и скалы – выглядело очень живописно. От этого места веяло приключениями и романтикой. Для полноты картины не хватало лишь какого-нибудь парусника, качавшегося на волнах в гавани. Вместо него у берега стояли прогулочные кораблики, которые, вероятно, пришли из соседних Плаки и Элунды.

      Катер причалил, бросили сходни, и туристы один за другим стали выбираться на берег. Одиссей представил гида – молодого грека Афанасия, который тут же принялся рассказывать о крепости, заложенной здесь в XVI веке венецианцами. Группа медленно поднималась за ним по узким


Скачать книгу