Вторая жизнь. Анна Сергеевна Баканина
чёртовых коробок, и всё это добро надо разложить до завтрашнего дня, – вздохнул он и принялся оттряхивать штаны от пыли, а потом его будто осенило, и он в недоумении посмотрел на меня. – А ты как вошла?
– Через дверь. Представь себе, она не заперта.
Смачно выругавшись, Вели подошёл к двери и повернул в ней ключ, а когда вернулся обратно, я снова спросила его:
– Если сегодня поставка, то где тогда твой сменщик? Он разве не должен помогать тебе?
– Спроси что-нибудь попроще, – отмахнулся он. – Видимо, нашлись дела поважнее, чем разбирать эти грёбаные коробки.
– Да уж, может, я смогу тебе чем-то помочь? Вдвоём быстрее справимся, и не так скучно будет.
Не дождавшись ответа, я сняла куртку и кинула её на стул. Не скрыв удивления, он изогнул бровь и медленно спросил:
– Ты готова убить на это весь день? Тебе заняться нечем?
– А почему нет, не вижу никакой проблемы. Лучше объясни, что нужно делать.
– Ну ладно… – он бросил страдальческий взгляд в сторону, откуда недавно вышел, а потом снова повернулся ко мне. – Я сейчас принесу все коробки сюда, ты будешь их открывать и доставать содержимое, а я – раскладывать по полкам, – он выдвинул ящик стола, достал оттуда ножницы и дал их мне, а сам скрылся за дверью.
Вскоре он вернулся с двумя большими коробками, потом ещё с парой и ещё. Я молча наблюдала, как передо мной растёт Пизанская башня из коробок, готовых вот-вот рухнуть на пол и обрушить на нас тонны пыли. Теперь понятно, где он измазал свои штаны. И только когда он устало прислонился к прилавку, я наконец задала интересующий меня вопрос:
– Это всё?
– А тебе что, мало? – усмехнулся он.
– Более чем достаточно.
Мы приступили к делу. Вооружившись ножницами, я начала вскрывать коробки, выкладывая на стол содержимое, в то время как Вели раскладывал его по полкам. Работа была несложной, но очень однообразной, и уже достаточно скоро она успела порядком поднадоесть. Теперь я прекрасно понимала, почему с самого начала он был не в духе. Малого того что занятие весьма нудное, так ещё и сменщик шляется хрен знает где, вместо того чтобы помогать. И даже несмотря на мою помощь, он оказался прав – это заняло почти весь день.
Уже к вечеру, когда весь товар был на полках, я принялась складывать пустые коробки друг в друга, но Вели махнул на них рукой и сказал:
– Оставь это гиблое дело. Завтра всё равно не моя смена, вот пусть этот придурок всё сам и убирает. Лучше пойдём, отдохнём немного.
Я только пожала плечами и пошла за ним в подсобное помещение. Это оказалась маленькая комнатка, отдалённо напоминающая что-то вроде рабочего кабинета. Обстановка была весьма простая: стол с компьютером, небольшой диванчик с кофейным столиком, на окне чайник и кружки. Возле стола висели распечатки каких-то документов и разноцветные стикеры с напоминаниями.
– Даже боюсь спрашивать, как все эти коробки могли тут поместиться, – сказала я, садясь на диван. Он только невесело усмехнулся, включил