Teutonic Mythology: The Gods and Goddesses of the Northland (Vol. 1-3). Viktor Rydberg

Teutonic Mythology: The Gods and Goddesses of the Northland (Vol. 1-3) - Viktor Rydberg


Скачать книгу
all these kindred tongues may have grown with the lapse of thousands of years, still they remain as a sharply-defined group of older and younger sisters as compared with all other language groups of the world. Even the

      Semitic languages are separated therefrom by a chasm so broad and deep that it is hardly possible to bridge it.

      This language-group of ours has been named in various ways. It has been called the Indo-Germanic, the Indo-European, and the Aryan family of tongues. I have adopted the last designation. The Armenians, Iranians, and Hindoos I call the Asiatic Aryans; all the rest I call the European Aryans.

      Certain it is that these sister-languages have had a common mother, the ancient Aryan speech, and that this has had a geographical centre from which it has radiated. (By such an ancient Aryan language cannot, of course, be meant a tongue stereotyped in all its inflections, like the literary languages of later times, but simply the unity of those dialects which were spoken by the clans dwelling around this centre of radiation.) By comparing the grammatical structure of all the daughters of this ancient mother, and by the aid of the laws hitherto discovered in regard to the transition of sounds from one language to another, attempts have been made to restore this original tongue which many thousand years ago ceased to vibrate. These attempts cannot, of course, in any sense claim to reproduce an image corresponding to the lost original as regards syntax and inflections. Such a task would be as impossible as to reconstruct, on the basis of all the now spoken languages derived from the Latin, the dialect used in Latium. The purpose is simply to present as faithful an idea of the ancient tongue as the existing means permit.

      In the most ancient historical times Aryan-speaking people were found only in Asia and Europe. In seeking for the centre and the earliest conquests of the ancient Aryan language, the scholar may therefore keep within the limits of these two continents, and in Asia he may leave all the eastern and the most of the southern portion out of consideration, since these extensive regions have from prehistoric times been inhabited by Mongolian and allied tribes, and may for the present be regarded as the cradle of these races. It may not be necessary to remind the reader that the question of the original home of the ancient Aryan tongue is not the same as the question in regard to the cradle of the Caucasian race. The white race may have existed, and may have been spread over a considerable portion of the old world, before a language possessing the peculiarities belonging to the Aryan had appeared; and it is a known fact that southern portions of Europe, such as the Greek and Italian peninsulas, were inhabited by white people before they were conquered by Aryans.

      THE HYPOTHESIS CONCERNING THE ASIATIC ORIGIN OF THE ARYANS.

       Table of Contents

      When the question of the original home of the Aryan language and race was first presented, there were no conflicting opinions on the main subject.[2] All who took any interest in the problem referred to Asia as the cradle of the Aryans. Asia had always been regarded as the cradle of the human race. In primeval time, the yellow Mongolian, the black African, the American redskin, and the fair European had there tented side by side. From some common centre in Asia they had spread over the whole surface of the inhabited earth. Traditions found in the literatures of various European peoples in regard to an immigration from the East supported this view. The progenitors of the Romans were said to have come from Troy. The fathers of the Teutons were reported to have immigrated from Asia, led by Odin. There was also the original home of the domestic animals and of the cultivated plants. And when the startling discovery was made that the sacred books of the Iranians and Hindoos were written in languages related to the culture languages of Europe, when these linguistic monuments betrayed a wealth of inflections in comparison with which those of the classical languages turned pale, and when they seemed to have the stamp of an antiquity by the side of which the European dialects seemed like children, then what could be more natural than the following conclusion: The original form has been preserved in the original home; the farther the streams of emigration got away from this home, the more they lost on the way of their language and of their inherited view of the world; that is, of their mythology, which among the Hindoos seemed so original and simple as if it had been watered by the dews of life's dawn.

      To begin with, there was no doubt that the original tongue itself, the mother of all the other Aryan languages, had already been found when Zend or Sanscrit was discovered. Fr. v. Schlegel, in his work published in 1808, on the Language and Wisdom of the Hindoos, regarded Sanscrit as the mother of the Aryan family of languages, and India as the original home of the Aryan family of peoples. Thence, it was claimed, colonies were sent out in prehistoric ages to other parts of Asia and to Europe; nay, even missionaries went forth to spread the language and religion of the mother-country among other peoples. Schlegel's compatriot Link looked upon Zend as the oldest language and mother of Sanscrit, and the latter he regarded as the mother of the rest; and as the Zend, in his opinion, was spoken in Media and surrounding countries, it followed that the highlands of Media, Armenia, and Georgia were the original home of the Aryans, a view which prevailed among the leading scholars of the age, such as Anquetil-Duperron, Herder, and Heeren, and found a place in the historical text-books used in the schools from 1820 to 1840.

      Since Bopp published his epoch-making Comparative Grammar the illusion that the Aryan mother-tongue had been discovered had, of course, gradually to give place to the conviction that all the Aryan languages, Zend and Sanscrit included, were relations of equal birth. This also affected the theory that the Persians or Hindoos were the original people, and that the cradle of our race was to be sought in their homes.

      On the other hand, the Hindooic writings were found to contain evidence that, during the centuries in which the most of the Rigveda songs were produced, the Hindooic Aryans were possessors only of Kabulistan and Pendschab, whence, either expelling or subjugating an older black population, they had advanced toward the Ganges. Their social condition was still semi-nomadic, at least in the sense that their chief property consisted in herds, and the feuds between the clans had for their object the plundering of such possessions from each other. Both these facts indicated that these Aryans were immigrants to the Indian peninsula, but not the aborigines, wherefore their original home must be sought elsewhere. The strong resemblance found between Zend and Sanscrit, and which makes these dialects a separate subdivision in the Aryan family of languages, must now, since we have learned to regard them as sister-tongues, be interpreted as a proof that the Zend people or Iranians and the Sanscrit people or Hindoos were in ancient times one people with a common country, and that this union must have continued to exist long after the European Aryans were parted from them and had migrated westwards. When, then, the question was asked where this Indo-Iranian cradle was situated, the answer was thought to be found in a chapter of Avesta, to which the German scholar Rhode had called attention already in 1820. To him it seemed to refer to a migration from a more northerly and colder country. The passage speaks of sixteen countries created by the fountain of light and goodness, Ormuzd (Ahura Mazda), and of sixteen plagues produced by the fountain of evil, Ahriman (Angra Mainyu), to destroy the work of Ormuzd. The first country was a paradise, but Ahriman ruined it with cold and frost, so that it had ten months of winter and only two of summer. The second country, in the name of which Sughda Sogdiana was recognised, was rendered uninhabitable by Ahriman by a pest which destroyed the domestic animals. Ahriman made the third (which by the way, was recognised as Merv) impossible as a dwelling on account of never-ceasing wars and plunderings. In this manner thirteen other countries with partly recognisable names are enumerated as created by Ormuzd, and thirteen other plagues produced by Ahriman. Rhode's view, that these sixteen regions were stations in the migration of the Indo-Iranian people from their original country became universally adopted, and it was thought that the track of the migration could now be followed back through Persia, Baktria and Sogdiana, up to the first region created by Ormuzd, which, accordingly, must have been situated in the interior highlands of Asia, around the sources of the Jaxartes and Oxus. The reason for the emigration hence was found in the statement that, although Ormuzd had made this country an agreeable abode, Ahriman had destroyed it with frost and snow. In other words, this part of Asia was supposed to have had originally a warmer temperature, which suddenly


Скачать книгу