Новобрачная. Джулия Гарвуд
он весело подмигнул Мери.
Алек не сдвинулся с места. Да и Джейми словно окаменела. Они стояли друг против друга, глядя глаза в глаза.
– У вас здесь есть священник? – хрипло спросил шотландец, не спуская с нее взгляда. Он не мог наглядеться на сияющие фиалковые глаза, на блестящие черные кудри, стройное маленькое тело… Но особенно его поразил смелый взгляд девушки. Еще никто не выдерживал его взгляда столь долго. Такую женщину не запугаешь. И она не предаст.
Алек широко улыбнулся. Перед ним стоял противник, которого он должен покорить во что бы то ни стало. Как отлично держится эта девушка, хотя наверняка в глубине души боится его.
Несмотря на свою хрупкость, она, пожалуй, выдержит суровый климат его родины, но ему нелегко будет приручить ее. Хотя это вопрос времени…
Джейми и предположить не могла, какие мысли бродят в голове у этого неприступного воина. Очнувшись от задумчивости, она поспешно ответила:
– Да, у нас есть священник, милорд. Вы уже сделали свой выбор?
– Да.
– Должно быть, вам было трудно определиться?
– Совсем не трудно, – ответил Алек, улыбаясь.
– А по-моему, это нелегко, – настаивала Джейми, не замечая ни его улыбки, ни веселого блеска глаз. – Все мои сестры столь красивы, что на вашем месте я бы затруднилась, какую из них выбрать. Подождите лучше немного, съездите домой, обдумайте все спокойно и через месяц возвращайтесь к нам снова. Как вам нравится такая идея, милорд?
Кинкейд покачал головой в знак того, что идея ему совсем не нравится.
– Так вы решили обвенчаться прямо завтра?
– Завтра мы уже будем на полпути домой.
– Вы одни?
– Мы и наши жены.
– Вы хотите жениться прямо сейчас? – ужаснулась Джейми.
– Именно так.
– Но вы же не можете…
– Я все могу. Мы уедем сразу после бракосочетания, – твердо сказал Алек.
К ним подошел лорд Даниел с двумя кубками вина. Протянув один из них Алеку, он посмотрел на сестер и весело крикнул:
– Присоединяйся к нам, Мери. Мы не кусаемся.
Мери быстро пересекла зал и встала рядом с сестрой.
– Я и не предполагала, что вы кусаетесь, – сказала она.
Алек и Даниел отпили из кубков и протянули их сестрам.
Те дружно замотали головами.
– Один глоточек, Мери, – попросил Даниел, весело подмигивая девушке.
Алек был более тверд:
– Выпей вино, Джейми, и до конца.
«Возможно, это какой-то шотландский обычай», – подумала Джейми, принимая кубок. Под пристальным взглядом шотландца она осушила его и вернула хозяину.
Алек взял ладонь Джейми и повернул ее к себе тыльной стороной. Его взору предстали многочисленные царапины и порезы. Девушка попыталась выдернуть руку, но он крепко держал ее. Мери тоже осушила кубок и передала его Даниелу, и он, как и его товарищ, взял ее ладонь и стал рассматривать. Мужчины сравнивали руки девушек – мягкую и нежную