Череп для ученика. Евгения Петровна Белякова
выдавливал.
– Скажите, вы говорили с ним? Видели? Обсуждали что-нибудь?
– У меня… не хватает на все времени!
– Если бы вы последовали совету Билла и поговорили с Томом Ферфаксом, я уверена, у вас бы образовалась прорва свободного времени. Он потрясающий специалист…
– Такой же, как этот полоумный алхимик? – не выдержал Некс.
– Хоррас впечатляет, не правда ли? – улыбнулась Тео, словно не замечая, что капитан с налитыми кровью глазами готов броситься на нее… или вниз с балкона. – Он, хоть и склонен увлекаться всякой ерундой, тем не менее, один из лучших, если не самый лучший специалист по анатомии и медицине, причем в той их части, что касается преступлений, способов убийства и причин смерти. Алхимия – детская забава, хобби… Нужно всего лишь чуточку терпения, которого у вас, судя по всему, нет, чтобы наладить с ним хорошие отношения и приобрести первоклассного помощника.
Капитан, как бы ни был разозлен, все же был человеком разумным. И старался – честно старался! – себя сдержать. И понять, что ему говорили.
– Теперь поговорим о властности, которой у вас, Джером, тоже нет. Я убеждена, что, общаясь с Биллом, вы всегда считали его милым стариканом, ветераном войны и все такое прочее, сидящем на этом месте только за старые заслуги, так? Но это глубокое заблуждение. Билл Догайн мил только в домашней обстановке. Если бы вы видели его в казарме или на плацу, или на поле боя, что еще более показательно, вы бы поразились, насколько он меняется, когда дело касается вверенных ему людей. Он жесткий, сильный, волевой и властный человек. Хотя с виду, может быть, и старикан, но способен взять любого зарвавшегося солдата за шкирку, как щенка, и повозить мордой по земле. И в то же время он заботится обо всех своих, как он называет их, «ребятках», как о родных. Он не жестокий, но жесткий. Он не добренький, но добрый. Понимаете разницу?
Некс только кивнул. Краска сошла с его лица, теперь он был, наоборот, бледен. Он понимал (все ж не дурак!), что ему говорят дельные вещи, но тот факт, что их ему объясняет женщина… Впрочем, его отношение к критике со стороны противоположного пола волновали Тео меньше всего.
– Я прошу воспринять мои слова совершенно серьезно. Вы – именно вы, Джером Некс, и никто другой! – отвечаете за безопасность короля Дориана. Меня она тоже волнует не в последнюю очередь, признаюсь честно. Мне совсем не понравится безвольный, вспыльчивый и нелюдимый человек на вашем месте. Я дам вам еще полгода на осмысление и изменения. И поговорите, наконец, с Томом, он уникум в своей области, вам его помощь ой как пригодится…
– Скажите… – хрипло и быстро заговорил капитан, воспользовавшись паузой, пока Тео набирала воздуху в грудь. – Вы кто? То есть… Откуда… И почему?
Тео таинственно приподняла бровь:
– Завтра утром попросите королевской аудиенции. Вы ее получите – и задайте эти вопросы королю. А мне пора отлучиться ненадолго. И вот еще – никому и ничего не говорите до завтрашней встречи с Его Величеством. Впрочем, вы и после встречи будете молчать, но