Проклятие жизни и любви. Ирина Олеговна Лымаренко
я сбросила и улеглась обратно на кровать.
Только я коснулась головой подушки, Даша опять позвонила.
– Что? – я заметно начинала нервничать, понимая, что сон уже покинул мое сознание.
– Чего ты скидываешь?! Дай рассказать.
– Я спать хочу.
Даша, перебив меня, громко крикнула в трубку:
– Мне Билл ответил.
Я несколько секунд воспринимала то, что услышала. Просто, месяц назад, копаясь в интернете, мы с Дашей нашли официальный сайт Билла Стилуак. И она решила попытать счастье и написала ему письмо.
– Что? – громко спросила я, при этом подскочив и ударившись об верхнюю кровать головой. Мы с сестрой спали на двухъярусной кровати – я внизу, а она наверху.
Даша совершенно спокойно ответила:
– Мне Билл только что ответил. Я зашла в социальную сеть, а там сообщение пришло. Смотрю, а это он, – и она замолчала. – Ира, я ничего не понимаю!
Про то, что Даша не знала немецкий язык, было известно всем. Хоть она и пыталась его сдать на экзамене.
– Вот это новость. Надо ответить ему.
В голову закрадывались довольно логичные мысли: возможно, это вовсе не Билл Стилуак. Ведь этот сайт мы нашли в интернете. Мало ли, может, он и вовсе поддельный.
– Я не понимаю, что тут написано. Это ужас. Ни одного знакомого слова. А хотя – нет. Вот «Hallo» – это я знаю, – сказала подруга, и я посмеялась.
– Зайди ко мне на страничку и скинь текст. Я сейчас у себя зайду, прочитаю его и напишу, что надо отправить в ответ.
– Только еще и на русском тоже пришли, – попросила она.
– Хорошо! – и я положила трубку.
Я включила компьютер, зашла на сайт и стала ждать письмо. За то время пока ждала, уже и позавтракать успела.
Пришло смс. Я прочитала его.
– «Дорогая Дарья. Получил твое письмо недавно. Я был очень занят и не мог ответить сразу. Ты написала, что очень хочешь, чтобы мы приехали в Сочи и отыграли там концерт… Я нашел на карте, где это находится, и боюсь, что туда мы сможем приехать только летом следующего года. Гораздо раньше мы будем в Киеве. Что касается Тома. Он еще не обзавелся девушкой, но уже хочет этого больше, чем я. Мне очень приятно, что нас помнят и любят даже в таких отдаленных от центральных городов местах. Благодарю за письмо. Мы вас любим!».
Дочитав это письмо, у меня выступили слезы. Эмоции зашкаливали до предела, и я боялась, что все это может оказаться неправдой.
Отправив перевод Даше, я принялась сочинять ответ. Через несколько минут зазвонил телефон. Даша рыдала в трубку и билась в истерике. Ее чувства в тот момент, скорей всего, были в миллион раз сильнее моих, и я представляла, как разрывается ее сердце. Подруга продиктовала мне ее ответ на русском.
– «Билл! Я больше так не могу. Пожалуйста. Забери меня отсюда. Спаси. Прошу! Мне надоело находиться среди тех, кто меня не понимает. Я не прошу чего-то многого. Хотя бы один раз увидеть тебя, заглянуть тебе в глаза и прижаться к твоему плечу. Я сейчас это пишу на эмоциях, и у меня истерика. Прошу ответить только на один вопрос: