Ничего не планируй. Морган Мэтсон

Ничего не планируй - Морган Мэтсон


Скачать книгу
пока брат, надев наушники и уткнувшись в телефон, притворялся, что находится где-то далеко.

      На полпути к дому Майк наконец поднял глаза.

      – Вообще, – взглянув в лобовое стекло, сказал он, – будет здорово, если ты повернешь на следующей улице.

      – Что? – переспросила я, хотя уже свернула направо. – Почему?

      – Не сюда, – со вздохом сказал Майк. – Тебе нужен был следующий поворот налево. На Джунипер-Хилл.

      – Ну так почему ты не сказал об этом заранее? – спросила я, оглядываясь в поисках места, где развернуться. И тут поняла, куда мы заехали, – на Грант-авеню – небольшой проулок, ведущий к «Стэнвич-Вудс», элитному району с постом охраны на въезде. Я никогда здесь не была, но хорошо знала Грант-авеню благодаря старшим братьям и сестре – когда-то давно они устроили на ней настоящий террор – в частности указателю улицы.

      – Зачем тебе понадобилось на Джунипер-Хилл? – просила я, взъезжая на подъездную дорожку одного дома, чтобы развернуться.

      – Потому что я там остановился.

      – Что значит «там остановился»? Ты не останешься дома?

      – Нет, не останусь.

      – Но…

      Я посмотрела на брата. Честно говоря, эта новость обрадовала меня, но мне казалось, мама такое решение не оценит.

      – А что мама скажет?

      – Я не экстрасенс, не могу предвидеть.

      – Майк…

      – Ты можешь просто вести машину, Чарли? Я опаздываю, потому что ты целый час ехала до аэропорта.

      Я мгновенно вскипела. Довести меня до такого гнева мог только Майк.

      – Ну, если бы мы знали, что ты приедешь, возможно, мы бы сделали это быстрее.

      – О, Чарли Грант решила прочитать мне лекцию? Превосходно. Уже слишком поздно.

      – Послушай…

      В мое окно постучали, и мы оба подпрыгнули. Я повернулась и увидела полицейского, жестом призывающего открыть окно. И в чем я провинилась?

      – Привет, – поздоровалась я, когда офицер – на его жетоне было написано «РАМИРЕС» – наклонился, чтобы заглянуть в машину.

      Это оказался сорокалетний мужчина в темно-синей стэнвичской полицейской форме.

      – Вам нужно убрать отсюда свой автомобиль, – сказал он.

      – Без проблем, – решительно кивнув, ответила я. – Сейчас уберу.

      – Почему? – влез Майк, обращаясь к полицейскому. – Разве мы сделали что-то плохое?

      – Вы ведь не живете здесь, не так ли?

      Мы покачали головами.

      – Тогда вам нужно уехать. Когда губернатор возвращается в свою резиденцию, мы повышаем меры безопасности и ограничиваем въезд на улицу.

      Я посмотрела в сторону «Стэнвич-Вудс» и увидела там черный внедорожник, а еще две полицейские машины по обе стороны от ворот. Александр Уокер, бывший конгрессмен, в этом году стал губернатором, но я даже не думала, что он все еще живет здесь.

      – Мы просто разворачивались, – сказала я. – И уедем прямо сейчас.

      – Осторожнее на дороге, – предупредил офицер Рамирес, положив руку на крышу автомобиля,


Скачать книгу