Путешествие на Запад. Том 2. Чэн-энь У

Путешествие на Запад. Том 2 - Чэн-энь У


Скачать книгу
горы

      Кручей отвесной.

      Смотришь – и в сердце

      Вдруг удивленье:

      Пиков, утесов

      Нагроможденье.

      Знахарь-искатель

      Разных растений,

      Все б устрашился

      Этих ступеней.

      И дровосек

      Пред отвесным обрывом

      Вдруг отступает,

      Став боязливым.

      В дальнем ущелье,

      На перевале,

      Дикую лошадь

      Люди встречали.

      Мчатся архары,

      Яки лавиной

      С пастбищ нагорных

      Сходят в долины.

      Волчья свирепо

      Мечется стая,

      Чарам подвластна,

      А не простая.

      Тропы покрыты

      Дикой травою,

      Конь пропадает

      В ней с головою.

      Как без дороги

      Не заблудиться!

      Будде не сможем

      Мы поклониться.

      И вот, когда продвигаться вперед стало почти невозможно и Трипитака в нерешительности придержал коня, они вдруг увидели на зеленом склоне дровосека. И вы только взгляните, как этот дровосек был одет:

      Из синего войлока шляпа

      Имела затейливый вид,

      И черный халат его – тоже,

      Казалось, особенно сшит.

      И шляпа хранила от солнца,

      От стужи – халат защищал;

      Наточенный остро топорик

      Старик, улыбаясь, держал.

      С нарубленным хворостом шел он,

      Вязанку неся за плечом,

      И в стужу и в знойную пору

      Старик не грустил ни о чем.

      Был занят всегда размышленьем

      И праздных он чувств не имел,

      И звездных богов беспокоил

      Такой необычный удел.

      Доволен своею судьбою,

      Он был и в преклонных годах.

      Какой же позор или слава

      Его задержали в горах?

      * * *

      Рубя дрова в густом лесу на склоне,

      Он увидал почтенного монаха,

      Который путь с Востока направлял.

      Тогда он тотчас прекратил работу,

      Из лесу вышел быстрыми шагами

      И поднялся на горный перевал.

      – Почтенный монах, – крикнул он Трипитаке, – остановитесь на минутку, я хочу вам кое-что сказать. В этих горах водятся свирепые чудовища, которые пожирают путников.

      Услышав это, Трипитака задрожал от страха и едва не свалился с коня.

      – Вы слышали, – обернулся он к ученикам, – что сказал дровосек. Кто из вас согласен пойти к нему и подробно расспросить обо всем?

      – Не тревожьтесь, учитель, – сказал Сунь У-кун. – Я пойду и в один момент все разузнаю.

      И он, широко шагая, стал подниматься в гору. Подойдя к дровосеку, он приветствовал его как старшего брата и стал расспрашивать. Ответив на приветствие, дровосек поинтересовался:

      – Почтенный монах, что привело вас в эти горы?

      – Не стану вас обманывать, – отвечал Сунь У-кун. – Мы идем из Китая в Индию за священными книгами. Видите, на коне сидит человек? Это наш учитель. Он не очень-то храбрый и как только


Скачать книгу