Путешествие на Запад. Том 3. Чэн-энь У

Путешествие на Запад. Том 3 - Чэн-энь У


Скачать книгу
что с крюком волшебным, коршуном налетал.

      Был одному племянник, другому – наставник мил,

      Один за друга сражался, другой – за родича мстил.

      Ненавистью объяты, злобой опалены,

      Оба противника были в гневе своем страшны.

      Прах из-под ног их вился, дымным столбом вставал,

      Черной тучей клубился и небосвод закрывал.

      Мраком ночным оделась Западная сторона:

      Спрятало солнце лик свой и не взошла луна.

      Только сильнейший может слабого победить,

      Только слабейший может сильному уступить.

      Как же достичь победы, ежели силы равны,

      Если единой мощью соперники наделены?

      Яростью ослепленный, один кидается в бой,

      Хитрость свою и ловкость зовет на помощь другой…

      Но не отступит сила перед ловкостью ни на шаг,

      И головы не склонит перед противником враг.

      Шуму борьбы внимая, замерло все вокруг,

      Колотит тяжелый посох, жалит проворный крюк!

      Клики бойцов подобны звукам медной трубы,

      Ветер от их дыханья валит в лесу дубы,

      Эхо грохочет в скалах, гром гремит в горах,

      Духов тоска терзает, демонов гложет страх…

      Злое безумство боя высится до небес,

      Заполонив только собою тысячи ли окрест…

      В каждом ударе силы черпает Сунь У-кун,

      Но от него в упорстве не отстает колдун!

      Верит ли чарам черным борющийся злодей,

      Или таит тревогу в черной душе своей?

      Коль не на жизнь, а на смерть ведут противники бой,

      Должен один погибнуть, торжествовать другой.

      Кто же у них сумеет жизнь свою уберечь?

      Кому же из них придется в землю сырую лечь?

      Прыгая и притопывая, противники все дальше и дальше отступали от входа в пещеру, и теперь уже бились на склоне горы, где мы их пока и оставим.

      Между тем Ша-сэн с бадьей и веревками шмыгнул в дверь, но ему преградил дорогу к роднику привратник.

      – Ты кто такой? – закричал он. – Кто позволил тебе войти сюда и брать воду?

      Ша-сэн поставил бадью с веревкой наземь, достал посох, укрощающий злых бесов, и, не говоря ни слова, стал бить привратника по голове. Тот не успел увернуться и повалился на землю с перебитым левым плечом, катаясь от боли. Тогда Ша-сэн стал бранить его:

      – Я бы мог забить тебя до смерти, – орал он, – но щажу лишь потому, что ты имеешь человеческий облик; убирайся отсюда и не мешай мне: я хочу достать воды из родника!

      Привратник пополз в глубь пещеры, причитая и охая от боли. А Ша-сэн тем временем опустил бадью в родник и, зачерпнув воды до краев, вышел из пещеры и вскочил на облако. Пролетая мимо сражающегося Сунь У-куна, он крикнул ему:

      – Братец! Пощади его! Я достал воды.

      Сунь У-кун услышал и, отразив посохом удар волшебного крючка, сказал отшельнику:

      – Я готов биться с тобой не на жизнь, а на смерть, но ты ведь ни в чем не провинился передо мною, и, кроме того, я пощажу тебя ради твоего брата – Князя с головой быка.


Скачать книгу