Сжигая мосты. Эрин Валентайн
быть лучше, чем я есть на самом деле. Мне хотелось быть лучше ради него, ведь Калеб этого заслуживал.
– Почему мы учимся в разных универах? – неожиданно спросил он.
– Потому что ты – классный юрист, а я – суперский психолог.
– Нельзя быть классным юристом, если ты – не суперский психолог.
– Но можно быть суперским психологом, не будучи классным юристом.
Прескотт засмеялся.
К нам подошла официантка, и он помог ей переставить на столик мой круассан и крепкий кофе. Под кружку он осмотрительно подложил красную салфетку в тон терракотовым стенам и кожаным диванчикам.
– Как съездил в Ричмонд? – поинтересовалась я, отхлебнув горячего напитка.
– Плодотворно. А как ты провела время в клинике?
Живот скрутило. Я небрежно отмахнулась и буркнула:
– Плодотворно.
– По-моему, за твоим “плодотворно” что-то скрывается.
– А за твоим?
– Ты действительно хочешь, чтобы я поведал тебе историю о том, как разъезжал по частным конторам и общался с ненормальными клиентами, записывая за ними все их претензии, включая бесячих соседей и внезапно настигнувшее расстройство желудка?
Я виновато улыбнулась. К счастью, мне удалось избежать практики на своем факультете, и я не разъезжала по психиатрическим больницам, дабы поболтать с умалишенными об их лишениях.
– Можешь не рассказывать. – Я вновь отпила кофе. – Так уж и быть.
– Так как дела в клинике?
– Нормально. Как всегда тихо. Спокойно. Кроме… одного случая.
– Какого случая?
Я отставила кружку и, потянувшись к Калебу, спросила:
– Тебе случайно не нужна собака?
– Что? – Прескотт изумленно округлил небесно-голубые глаза.
– Вчера к нам ворвался какой-то парень. Самый настоящий псих. Ты бы его видел: грубый, высокомерный, неприятный. Он сбил беднягу на перекрестке и бросил в клинике.
– Хорошо, что не на дороге.
– Когда пес поправится, мы с мамой отвезем его в приют, но…
– Уже привязалась? Хотя чего я спрашиваю: разумеется, привязалась.
– Так как насчет домашнего питомца?
– Да меня ведь дома почти никогда не бывает, – растерялся Калеб, почесав затылок. Солнце пробивалось сквозь толстые стекла забегаловки, и его волосы казались золотисто-медовыми, точно расплавленная медь.
– Вот и появится стимул лишний раз отлежаться дома, а не проводить все свободное время на слетах “юных юристов”.
– Что еще за слеты юных юристов?
– Те самые, которые я только что придумала.
Прескотт откинулся на спинку дивана и по-хозяйски водрузил руки на широкие подлокотники. Он задумчиво посмотрел на меня, взвешивая все варианты “за” и “против”, и я в очередной раз удивилась, каким серьезным и славным он может быть, несмотря на юный возраст. Мимо на роликах то и дело проезжала Минди. Колесики звонко цокали о старую плитку. И кто додумался нарядить официанток в такую форму? Как по мне, так лихачить по бару