Человек из ниоткуда. Ольга Александровна Теряева
Они явно были в его пользу. Ларри даже показалось, что Рокки выглядел довольным. Элегантность его классического костюма выдавала в нем прирожденного денди, а артистичная манера поведения лишь совершенствовалась с годами.
– Привет, вижу, ты не страдаешь потерей аппетита, – поприветствовал он брата.
Тут же появилась миссис Легг, в мгновение преобразившаяся. Исчезла медлительность, движения ее стали ловки и аккуратны. Тарелка Рокки моментально наполнилась каннеллони и запеченной куриной грудкой, в хрустальном бокале заискрилось вино, – Что же ты не отвечаешь, Ларри? Разве тебе нечем меня порадовать?
Ларри решил повременить с ответом, ссориться ему не хотелось, а именно на это провоцировал его Рокки. Лучше всего будет прикинуться недоумком, его брата это вполне устроит. Скоро у кузена иссякнет фонтан красноречия, а Ларри получит возможность узнать, что его ожидает. – Я от твоего имени пригласил на чай инспектора Лави. Он ответил, что весьма рад приглашению, и не упустит возможности им воспользоваться.
Рокки на несколько секунд прекратил двигать челюстями, соображая намеренно или простодушно Ларри все это рассказывает ему. По мнению местной публики, инспектор Лави обладал дотошностью профессионала и к тому же, неплохо знал свое сыскное дело. Но разве может полицейская ищейка быть равным лорду? Рокки считал себя несоизмеримо выше любого даже самого умного простака. Посмотрим, о чем еще поведает его брат Ларри.
Тому нелегко было сохранять чинный вид, посещение полицейского лишало Ларри покоя, а тут еще чей-то пристальный взгляд буравил ему спину. Будто нечаянно уронив вилку, Ларри обернулся назад. У входа в гостиную стояла Ирида.
– Здравствуй.
Трудно было догадаться, чего больше присутствовало в ее взгляде: радости или тревоги, но вот, чего не принял бы Ларри, так это сожаления. Даже от друзей жалость унизительна. – Рад тебя видеть, – Он встал из-за стола, для того, чтобы помочь Ириде сесть.
Рот Рокки украсила ехидная усмешка.– Подумаешь, джентльменство, с налетом угодничества. Зря старается, этой простушке, кажется, все безразлично, – Ларри, мисс Кроуни, оказала нам великую честь и согласилась посетить Норидж, – при этих словах Рокки склонил голову над тарелкой, для того, чтобы скрыть свое истинное отношение к гостье. Все, в том числе, и миссис Легг, обратили внимание на то, что барон особенно выделил слово «великую».
Он еще издевается, Ирида не смогла молча проглотить обиду, – Сэр, эта ничтожная услуга меркнет перед честью, оказанной мне столкновением с вашим великолепным автомобилем. Смею надеяться, что в отличие от меня он не пострадал.
Ничья, молодец, Ирида. Ларри ликовал. Рокки нечем было парировать ее колкость. Эта пигалица все хорошо помнит, быстро смекнул он.
– Я ожидал, что ты вернешься вместе с Патти, – Ларри решил вновь завладеть вниманием брата, чтобы избавить от досадных объяснений Ириду.
– Она