Человек из ниоткуда. Ольга Александровна Теряева

Человек из ниоткуда - Ольга Александровна Теряева


Скачать книгу
даже немало повидавший на своем веку за долгую службу в Норидже, мистер Тотдж. Полицейский патруль вышел из автобуса. Через несколько секунд они скрылись за массивными дверьми. Мистер Тотдж окинул Ларри внимательным взглядом, и взял за руку дочь. – Пожалуй, мы пойдем, с вашего позволения, сэр.

      Ларри неподвижно стоял, прислонившись спиной к стволу дуба. В первые мгновения у него возникло желание обратиться к садовнику с просьбой, не говорить некому о том, что он видел его, Ларри, но такие тугодумы, как мистер Тотдж, не умеют хранить язык за зубами, да и Кларисса, как все дети, не в меру болтлива. Рука Ларри инстинктивно юркнула в карман, там должно быть Огненное Кольцо. Судьба не предоставила ему выбора, спасать Ириду или себя? Но исчезать пока еще было рано, надо постараться выяснить, что стало известно полиции? Как бы сейчас пригодилась Ларри его мантия-невидимка. Ладно, обойдусь без нее. Путешествие его было коротким, как три глухих удара в дверь его комнаты. Ужас, его помыслы и желания полиции совпадают. Но благоразумный братец Рокки, конечно же, не позволит проводить в его комнате обыск. Пришлось Ларри воспользоваться волшебными способностями. Когда в его комнату вошли четверо, пушистый зеленоглазый кот старательно вылизывал себе лапы, удобно расположившись в кресле.

      – Что я вам говорил, господин инспектор. Его здесь нет, – раздался вежливый голос Рокки.

      Что-то он сегодня слишком любезен, в улыбке кот обнажил верхние клыки.

      Послышалось тихое покашливание, и тот, кого называли «господин инспектор», произнес, – Может быть, вы уже успели его предупредить, ваше сиятельство?

      Рокки был превосходен. Слащавая улыбка, насквозь пропитанная фальшью, снисходительный взгляд серо голубых глаз, и не менее достойный ответ, – Если вы мне не верите, инспектор, давайте спросим у этого прелестного кота.

      – На вашем месте я не стал бы шутить, господин барон. Ваш брат, сэр Ланкастер подозревается в убийстве девицы Инессы Гонсалес, а вы, – полицейский выдержал паузу, пытаясь выглядеть, как можно убедительнее, – потомок знатного рода…мне страшно произнести это, но имеется свидетель того, досадного происшествия, о котором вы даже и не заикаетесь. Я вынужден отдать распоряжение обыскать эту комнату, – инспектор призвал на помощь двух полицейских и, сделал недвусмысленное движение рукой, приказывая выполнять его распоряжение.

      – Ищите, что найдете, то – ваше, – спокойно ответил барон Мал,Истфайе.

      Полицейские заглянули под кровать, проверили шкаф из-под одежды, даже не поленились заглянуть под письменный стол.

      – Ничего, господин инспектор, – доложил один из полицейских.

      – Сам вижу, что ничего, – с раздражением ответил инспектор Лави.

      – Вы довольны, может быть, желаете осмотреть подвалы и чердак? В вашем распоряжении скотный двор на задних пристройках, фамильный склеп, розарий и небольшая часовенка. Флигель садовника, вы, надеюсь, уже посетили?

      – Благодарствую, господин барон. Я ухожу,


Скачать книгу