Инквизитор. Раубриттер. Борис Конофальский

Инквизитор. Раубриттер - Борис Конофальский


Скачать книгу
прекрасную госпожу?

      Она посмотрела на красивого юношу поверх стакана и сказала не без высокомерия, присущего красивым женщинам:

      – Дозволяю, приветствуйте.

      – А не будет ваш муж, или батюшка, или брат против, если я и мои друзья поговорят с вами? – Всё так же вежливо говорил молодой человек, снова кланяясь.

      – Батюшки у меня нет, – сказала красавица и после прибавила голоса, чтобы и в шатре её было слышно. – Мужа у меня тоже нет, а если братцу моему что не по нраву будет, так ничего – потерпит. Говорите, добрый господин, что вы хотели?

      Все остальные господа тоже спешились, один остался при конях, а двое других присоединились к разговору.

      Сначала они все представились, но Брунхильда запомнила лишь имя первого заговорившего с ней – фон Литтен.

      – Госпожа, не соблаговолите назвать ваше имя. – Начал он вести разговор на правах старшего изо всех.

      – Имя моё Фолькоф. Девица Брунхильда Фолькоф, а братец мой Иероним Фолькоф – владетель Эшбахта.

      – Ах, вот как! – Юные господа переглянулись.

      И один из них продолжил:

      – А почему же тогда вы поставили шатёр с фамильными гербами Ливенбахов?

      – Да, – поддержал его другой, – все интересуются, где же вы взяли этот шатёр?

      – Почем мне знать, – Брунхильда пожала плечами. – У моего братца много всяких вещей, что были когда-то не его.

      – Он их покупает? – Осторожно поинтересовался самый юный из господ.

      – Вот уж нет, – засмеялась красавица, чем очень обрадовала юных господ, им по нраву пришёлся её смех. – Не большой он любитель покупать, он всё больше отнимает.

      – Так шатёр он тоже отнял? – С сомнением спросил фон Литтен.

      – Уж точно не купил, – продолжала смеяться Брунхильда. – Убить кого-нибудь да отнять – это он мастер…

      Она не успела договорить, полог шатра отлетел в сторону и из него вышел Волков, а за ним Сыч и Максимилиан. Кавалер был облачён в тот прекрасный доспех, что подарил ему архиепископ. Только шлема он не надевал.

      – Господа, я фон Эшбахт, чем могу помочь? – Начал он без особой любезности.

      Юные господа все представились ему. Они раскланялись, и фон Литтен произнёс:

      – Господин Эшбахт, ваш шатёр взывает много вопросов у окружающих. Вот мы и решили узнать о нём. И госпожа Брунхильда милостиво соизволила нам рассказать про него.

      Волков был весьма недоволен всем этим, он взглянул быстро на красавицу и спросил у юноши:

      – Госпожа Брунхильда по женскому слабоумию села на солнце вино пить. Много ли умного она могла вам сказать?

      – Мы просто хотели узнать, не из Ливенбахов ли вы? Странно было бы видеть многолетних врагов нашего герцога в нашем графстве.

      – Нет, я Фолькоф, а шатёр я взял в бою.

      – В бою? Неужели кто-то из Ливенбахов сбежал, бросив свой шатёр? – Удивился один из молодых людей. – Ливенбахи бахвалятся своей храбростью.

      – Никуда он не сбежал, – холодно произнёс кавалер, –


Скачать книгу