Сонеты. Уильям Шекспир
любви не разлучить.
26. ПОСЛАНИЕ
Мой лорд, в любви к кому на расстоянье
Велит мой рабский долг поклоны класть,
Спешу явить за тем к тебе посланьем
Поклон мой, зреть не смея зорких глаз:
Глубок поклон, да так, что в ум нейдёт,
Язык немеет, не имея слов,
И лишь надеюсь, ублажит вперёд
Тебя в мечтах моя блаженная любовь
До ярких звёзд, с неодолимой силой
Меня влекущих видеть образ милый,
Где покрова любви падут пред пылом
Поклонов жарких и неутомимых:
Где не смогу поднять я головы,
Пока не явишь ты своей любви.
27. НОЧИ БЕЗ ЛЮБВИ
элегия
Устав трудов, иду на одр я свой,
Покоя дать костям в желанном сне,
Но там опять дорога подо мной
Тяжёлых дум, и сил уж нет во мне…
По ней они… плывут издалека…
И странник в них – паломник я к тебе,
Мой взор распахнут, словно у слепца,
Что видит день под веками во тьме:
Спаси слепую душу в светлом сне,
Своею тенью встав перед очами,
Как жгучий камень в жуткой ночной мгле,
Ночь озари её весны чертами.
И вот тогда! Ни ночью, и ни днём
Покоя нам не обрести вдвоём.
И вот тогда! Ни ночью, и ни днём
Покоя нам не обрести вдвоём.
28. ДНИ И НОЧИ
романс
Возможно ль счастье мне увидеть в прошлом,
Когда покоя в нём не нахожу?
Когда гнетёт и днём, и ночью ноша,
Несносная день-ночь, как в них гляжу?
И все они, добра мне не желая,
Ведут меня под руку, чтоб травить,
Одни в злобе, другие презирая,
Что с каждым днём я дальше от любви.
И лгу я дню, что он сегодня ясный,
Благословляя хмурость в небесах,
И даже с ночью чёрной я согласна,
Что зла она без звёзд, как ты в сердцах.
И день за днём мне горше и больней,
И ночь за ночью кажутся длинней.
И день за днём мне горше и больней,
И ночь за ночью кажутся длинней.
29. ЖАВОРОНОК
романс
Когда пронзит печалью взор чужой,
Свою в нём боль я сразу узнаю,
Глаза беды минуя стороной,
Он плюнет вдруг в меня – свою родню,
И пожелает мне любви сильней,
Оставив прежнюю лишь для забавы,
Он очернит черты любви моей,
Ещё больней мне сделав, оболгав их;
Но в жалости чужой себя коря,
Я вижу взор твой прежний – навсегда!
Как жаворонок, лишь взойдёт заря,
Я грустью льюсь с земли под небеса;
Твоей любви ко мне минувших дней
Я не отдам за вечность королей.
Твоей любви ко мне минувших дней
Я не отдам за милость королей.
30. ПАМЯТЬ
элегия
Средь тишины в покойном круге дум,
Перебирая