Маленькие испуганные кролики. А. В. Гейджер

Маленькие испуганные кролики - А. В. Гейджер


Скачать книгу
Карлайла.

      Глава 8

      Мокрый кролик

МЭДДОКС

      Э-э… это что, действительно произошло?!

      Прежде чем кинуться к бассейну, я на какое-то время замираю и не могу пошевелиться от удивления. Остальные никак не реагируют на случившееся. Видимо, только я увидел, как Нора упала в бассейн. В дополненной реальности это выглядело так, будто ее аватарка просто исчезла за пальмами. Но я снял очки еще до того, как она добралась до деревьев, потому что меня озадачило, как прошло наше взаимодействие в InstaLove.

      Мэддокс: Эй, ты прекрасно выглядишь сегодня вечером *посылает воздушный поцелуй*

      Нора: Ой! Извини, милый…*кролик ускакал прочь*

      Я сам написал этот сценарий, представляя себе лицо Норы. Я знал, что она непредсказуема, но все же… я ожидал, что она выберет другой вариант. Она должна была послать в ответ воздушный поцелуй, а не убегать, не глядя себе под ноги. И этих пальм тут вообще не должно было быть. Кто их сюда добавил? Не я… Может, Риз? Или Элеонора?

      Лишь бы Нора была в порядке. Я кричу остальным, а сам бегу к краю бассейна. Фонарики освещают мостки, но сама вода остается темной. Никаких признаков движения под чернильной поверхностью воды.

      Скидываю пиджак и собираюсь прыгнуть вслед за Норой, но в этом уже нет необходимости. Она выныривает на поверхность, барахтаясь и отплевываясь. Я хватаю ее за руку и осторожно, пытаясь удержать равновесие на краю бассейна, тяну ее на сушу. За моей спиной собралась толпа. Я поднимаю глаза в поисках доктора Карлайла. Вместо него вперед пробиваются Риз и Элеонора.

      Опускаюсь на колени на мостки рядом с Норой. Мои руки тянутся к ней, не решаясь дотронуться. Я не знаю, как ей помочь и нужна ли ей моя помощь, а она отплевывается и хватает ртом воздух. Риз присаживается напротив меня, с другой стороны от Норы. Элеонора стоит, возвышаясь над нами, на ее лице застыла маска удивления. В кои-то веки что-то пробило брешь в ее хладнокровии.

      Риз тянется к лицу Норы:

      – Очки! С ними все в порядке?

      Я не знаю, кого она спрашивает, но Элеонора отвечает:

      – Они должны быть водонепроницаемыми до глубины девять метров.

      Риз качает головой:

      – Я ничего не понимаю. Неужели она не получила предупреждение?..

      Серьезно?

      – Забудь про очки! – Не могу поверить, что они такие бесчувственные.

      Я обнимаю Нору за плечи, чтобы поддержать ее, пока она пытается восстановить дыхание.

      – Ты в порядке? – тихо спрашиваю я, притягивая ее ближе.

      Нора кашляет, она наглоталась воды и все еще не может прийти в себя. Она пытается снять очки, но волосы запутались в оправе. Риз наклоняется, чтобы высвободить их. Нора вскрикивает, когда с нее стягивают очки. А Риз поворачивается к Элеоноре, чтобы внимательно осмотреть очки Норы.

      Толпа остальных студентов в оцепенении стоит вокруг, не зная, что делать. Где все взрослые? Доктор Карлайл, должно быть, ушел с вечеринки, как только началась игра. Здесь, на огороженной территории резиденции директора, камер нет.

      Я уже собираюсь


Скачать книгу