Хрупкое равновесие. Книга 2. Ана Шерри

Хрупкое равновесие. Книга 2 - Ана Шерри


Скачать книгу
Есть разница, Диана, между такими, как я, и такими, как он. Это называется «разница в социальном статусе».

      Двери лифта открылись, и он вышел, а Диана осталась стоять на месте, шокированная его словами. Она уже мало что понимала из сказанных им слов. Наверное, трудно понять иностранцев, менталитет разный. Наверное, в Италии так живут все. Или?..

      – У нас демократия. Мы все равны.

      Стефано обернулся и посмотрел на нее. Но в его взгляде она не увидела надменности. Он был суров, строг, но не надменен. Диана прекрасно знала, как Висконти относится к членам «Morte Nera» – как к равным, но в то же время они все его уважают и боятся. Почему?

      – Что-то я не замечал, чтобы Ричард Найт сидел в одной компании со своей охраной.

      Он пошел дальше, Диана неуверенно последовала за ним. Но тут ей в голову пришло еще кое-что:

      – Вы не ходите в супермаркет, потому что это не положено вам по статусу, но в то же время вы приютили меня у себя. А мой социальный статус, знаете ли, не равен вашему. Почему вы сделали это?

      Стефано остановился, не оборачиваясь, достал ключи от машины и нажал на кнопку сигнализации и блокировки дверей «Лексуса».

      – Садись в машину, Диана, пока я не передумал.

      Секунда – и она в машине. Он не ответит ей. А знает ли он сам ответ на этот вопрос? Потому что она нужна ему, как воздух? Или ей мерещится нечто другое? А может, она просто хочет, чтобы ей это мерещилось?..

      Они подъехали к самому дорогому супермаркету в городе. Иначе и быть не могло. Выйдя из машины, Диана взяла тележку, думая о том, что можно приготовить на ужин. И будет ли он сегодня вечером с ней? Или уйдет опять в неизвестность?

      – Вы сегодня будете вечером дома? – Она не могла больше молчать, хотя знать ответ тоже не очень-то хотела.

      – Если ты что-то приготовишь, как я могу это не попробовать?

      Стефано улыбнулся, перехватывая у нее тележку. Его настроение менялось с такой скоростью, что Диана за ним не успевала.

      – Как вам джамбалайя?

      – Что это? – Стефано удивленно посмотрел на нее. – Впервые о таком слышу.

      – Креольское блюдо на основе риса. Вы любите рис?

      – Да, я люблю рис.

      Диана ходила по магазину, выбирая продукты и передавая их ему: молоко – она любила молоко, йогурты – это полезно, хлеб – утром тосты с арахисовым маслом… Остановившись напротив сыров, она задумалась. Сыры всегда вызывали панику: их был миллион.

      – Вы любите сыр?

      Стефано улыбнулся, глядя на нее:

      – Какой итальянец не любит сыр?

      – И какой сыр вам по душе?

      Казалось, он находится в таком же ступоре, как и она, изучая ассортимент.

      – У меня проблемы с сырами, – засмеялась Диана.

      – Знаешь, у меня тоже. – Он подмигнул ей. – Давай возьмем много.

      – Но вы же должны знать, какой предпочитаете обычно?

      – «Азиаго», «Фонтина», «Пармезан», «Робиола»… – Беря в руки сыры, он изучал этикетки. – Я ем все сыры.

      Отлично. Названия большинства из них, Диана слышала впервые. Они стали класть в тележку все перечисленные им сыры. Слава богу, они были в наличии.

      – «Пекорино» – что это?

      – Сыр


Скачать книгу