Берсерк забытого клана. Холод и тьма Порубежья. Алекс Нагорный

Берсерк забытого клана. Холод и тьма Порубежья - Алекс Нагорный


Скачать книгу
Сборы были скорыми, ведь с призывными предписаниями шутки плохи, – добавил он и застыл в печальном образе извиняющегося человека. – Мне искренне жаль, а ваше послание – вот оно! – он протянул ей руку с письмом, как по волшебству вынутым из-под прилавка. – Примите, ведь тайна переписки… – он отразил понимание в мимике.

      – Да-да, – Потёмкина забрала конверт и спрятала его в муфту, которую так и держала в руках. – Я вам очень признательна, и спасибо, что развеяли мои сомнения насчёт господина Феликса. Ведь получается, что у него не было возможности ответить, – покачала она головой, изображая расстройство от полученной информации об отъезде. – Жаль, очень жаль.

      Но в душе у графини зрели мысли иного характера.

      – Я могу быть ещё чем-нибудь полезен госпоже? – Артур выпрямился.

      – Нет-нет! – поклонилась графиня и вновь протянула руку хозяину, в знак прощания.

      Артур исполнил ритуал с прикосновением губ и поклонился в ответ.

      – Что ж, господин Артур, – вздохнула графиня, будучи в образе чуть расстроенной девушки. – Я была рада знакомству с вами. До свидания.

      – Взаимно, госпожа! Всегда рад вас видеть у себя!

      Гостья ещё раз улыбнулась ему, прекрасно владея эмоциями и мимикой, которая не поменялась, и не намереваясь задерживаться графиня спешно покинула лавку.

      Быстрым шагом дойдя до брички она воспользовалась помощью любезного поверенного и разместилась на диванчике. Только тут по её милому личику промелькнула тень злорадства, которая преображала Потёмкину до неузнаваемости. Однако, она моментально взяла себя в руки и огляделась, ища на улице нечаянных свидетелей её мимолётного преображения, и успокоилась, никого не заметив.

      – Куда сейчас, Полина Николаевна? – спросил Резник, заняв место рядом со своей госпожой. – В поместье? – уточнил поверенный.

      Графиня ухмыльнулась своим мыслям и выдержала задумчивую паузу, определяясь с изменением своего сегодняшнего распорядка.

      – Нет, дорогой мой Егор Дмиртич, – графиня Потёмкина откинулась на спинку диванчика в бричке. – Давайте заглянем в Городскую Управу, – указала она направление. – Кстати, а кто там сейчас представляет армейских? Кто из столицы пожаловал и заведует выдачей призывных предписаний? – поинтересовалась графиня.

      Поверенный удивился такому вопросу от своей госпожи, но переспрашивать или уточнять причину возникшего интереса он не решился.

      – Яков Иванович, граф Старицкий, – дал он ответ, обрадовав графиню Потёмкину своей осведомлённостью о жизни города. – Ваш старый знакомый, между прочим, полковник из Интендантского Управления Имперской Армии, – добавил Резник видя, как графиня наморщила лоб пытаясь припомнить названного.

      Она поняла о ком идёт речь и её лицо просияло.

      – Великолепно! Я думаю, что он обрадуется визиту своей старой знакомой, пожаловавшей даже без предварительного уведомления, – кивнула графиня и улыбнулась поверенному в делах. – Едем, да


Скачать книгу