Цена соли. Патриция Хайсмит

Цена соли - Патриция Хайсмит


Скачать книгу
взгляда. Она слышала, как покупательница перед ней повторяет какой-то вопрос, но стояла онемевшая. Женщина тоже смотрела на Терез, с сосредоточенно-отсутствующим выражением, как будто мысли её были отчасти заняты тем, что она собиралась здесь купить, и хотя между ними были ещё продавщицы, Терез точно знала, что женщина подойдёт к ней. И тут женщина медленно двинулась к прилавку. Сердце споткнулось, пытаясь наверстать пропущенный удар. Терез почувствовала, как у неё вспыхнуло лицо. Женщина подходила всё ближе.

      – Можно взглянуть на какой-нибудь из этих чемоданчиков? – спросила она и прислонилась к прилавку, заглядывая вниз через стекло.

      Дефектный чемоданчик лежал всего в ярде от них. Терез развернулась и вытащила самую нижнюю из поставленных друг на друга коробок, ту, которую никто никогда прежде не открывал. Когда она выпрямилась, женщина смотрела на неё спокойными серыми глазами, в которые Терез не решалась ни взглянуть совсем прямо, ни отвести от них взгляда.

      – Вот этот мне нравится, но я полагаю, его купить нельзя, да? – она кивнула в сторону коричневого чемоданчика в витрине позади Терез.

      У неё были светлые брови, закругляющиеся по изгибу лба. Губы такие же мудрые, как и глаза, подумала Терез, а голос – как её шуба, глубокий и мягкий, и податливый, и, странным образом, полный тайн.

      – Можно, – ответила Терез.

      Она прошла в подсобку за ключом. Ключ висел прямо за дверью на гвозде, и прикасаться к нему не разрешалось никому, кроме миссис Хендриксон.

      Мисс Дейвис увидела её и разинула в изумлении рот, но Терез сказала:

      – Он мне нужен, – и вышла.

      Она отперла витрину, вытащила чемодан и водрузила его на прилавок.

      – Вы отдаёте мне чемодан с витрины? – женщина понимающе улыбнулась. Положив обе руки на прилавок и изучая содержимое чемоданчика, она сказала как бы походя:

      – Их ведь хватит удар, а?

      – Это неважно, – ответила Терез.

      – Хорошо. Я бы хотела его купить. Наложенным платежом. А что одежда? Она прилагается?

      В кармане на крышке чемодана была завёрнутая в целлофан одежда с ценниками.

      – Нет, она идёт отдельно, – сказала Терез. – Если вы хотите одежду для куклы, то в отделе кукольной одежды по другую сторону прохода она лучше.

      – Ага! Оно успеет прийти в Нью-Джерси до Рождества?

      – Да, прибудет в понедельник. – А если нет, подумала Терез, она доставит его сама.

      – Миссис Х. Ф. Эрд, – прозвучал негромкий внятный голос, и Терез начала выводить печатные буквы на зелёной квитанции наложенного платежа.

      Имя, адрес, название города появлялись из-под кончика карандаша, как тайна, которую Терез никогда не забудет, как нечто само собой отпечатывающееся в её памяти навсегда.

      – Вы ведь не наделаете ошибок, правда? – спросил голос.

      Только сейчас до Терез донёсся запах её духов, и вместо ответа она сумела лишь помотать головой. Она опустила глаза на квитанцию, где старательно выводила необходимые


Скачать книгу