Прежде чем я умру. Лука Каримова

Прежде чем я умру - Лука Каримова


Скачать книгу
тебя еще есть время, а затем… помочь мне выбраться из мира теней, где я всего лишь дух», – она окинула тоскливым взглядом лесную чащу. – «Эвика… так меня зовут».

      Ангел погладил пряди ее холодных и нежных, словно шелк, волос: «Мое имя Ян. Но чтобы я помог тебе, ты должна хоть что-нибудь рассказать о нашей первой встрече».

      Эвика огляделась по сторонам и чуть тише продолжила: «Не я предрекла ее. Этого не должно было случиться, но связь все равно образовалась. Я помню запах дыма от сожженной листвы и по-прежнему чувствую боль».

      Она приложила ладонь к своей груди. Туман вокруг них стал быстро рассеиваться, а фигура чародейки – истончаться и меркнуть; Ян попытался ухватиться за нее, но это было равносильно ловле дыма голыми руками. Ее бирюзовые глаза подернула белесая пелена, а бескровные губы прошептали последние слова: «Мы не одни».

      Ангел остался посреди поляны, а в нескольких шагах от него стоял удивленный Лука.

      – Ян… мне это не привиделось? Ты общался с духом?

      Ангел устало закатил глаза:

      «И с этим Ты просишь меня разбираться?!» – Ян воззвал к небесам и подошел к подопечному, коснувшись его плеча. – Силой ночи, заклинаю, открой мне свое сердце, – от руки отделились тонкие серебристые нити, они потянулись к солнечному сплетению Луки и опутали его.

      «Мне запрещено применять черную магию, но кого это сейчас волнует».

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Норвегия

      2

      Сурир (франц.) – улыбка, усмешка.

      3

      Стиль Тюдоров – архитектурный стиль поздней английской готики, развивавшийся в период правления английской королевской династии Тюдоров. Стиль охватывал 1500—1560 годы и уступил место Елизаветинской архитектуре.

      4

      Места

      5

      Аид – в греч. мифологии божество царства мёртвых, также само царство.

      6

      Персефо́на – в древнегреческой мифологии богиня плодородия и царства мёртвых, владычица преисподней.

      7

      Кофейня

      8

      Кава по-віденськи – кофе по-венски (укр.)

      9

      Костел – католический храм.

      10

      Вечный покой даруй им Господи, и пусть вечный свет воссияет над ними. Покой. Истинно.

      11

      Во имя отца и сына и святого духа (лат.)

      12

      Ну как ты, маленькая?

Скачать книгу