Кровавый след. Деон Мейер

Кровавый след - Деон Мейер


Скачать книгу
редъявило обвинения двум гражданам ЮАР, Фархаду Ахмеду Дократу и Юнаиду Измаилу Дократу, а также связанным с ними лицам в пособничестве и финансировании организации «Аль-Каида». По данному указу заморожены все активы названных лиц на территории США, введен запрет на деловые и финансовые операции между гражданами США и названными лицами.

Пресс-релиз министерства финансов США, 26 января 2007 г.(стенограмма)

      1

      31 июля 2009 г., пятница

      Измаил Мохаммед бежит по крутому склону Хейлигер-Лейн. Бешено развеваются фалды белой галабеи; воротник-стойка расстегнут в соответствии с требованиями современной моды. Беглец отчаянно размахивает руками – не только для того, чтобы сохранить равновесие, но и из-за смертельного страха. С его головы на мостовую на перекрестке падает вязаная шапочка-куфи. Измаил Мохаммед с надеждой смотрит на лежащий внизу город. Если он успеет добраться до центра, он спасен.

      За его спиной во второй раз распахивается дверь. Из одноэтажного строения рядом с бокапской мечетью в Скотсеклофе выбегают шестеро мужчин, тоже в традиционной мусульманской одежде, и смотрят ему вслед. Один выхватывает пистолет. Он торопливо целится в фигуру Измаила Мохаммеда, успевшего отбежать метров на шестьдесят, и дважды стреляет наугад. Вышедший последним человек постарше бьет стрелка по руке снизу вверх, крича:

      – Нет! Догнать его! Схватить!

      Трое молодых людей бегут за Измаилом. Те, что постарше, остаются на месте и наблюдают за погоней.

      – Шейх, почему вы не дали его убить? – спрашивает один.

      – Пока нельзя, Шахид. Он подслушивал!

      – Вот именно. Подслушивал и сбежал… Говорит само за себя.

      – Но мы не знаем, на кого он работает.

      – Кто, Измаил? Неужели вы думаете, что он…

      – Никогда нельзя знать заранее.

      – Нет. Он слишком… неуклюжий. Возможно, на кого-нибудь местных… Например, на НРА…

      – Надеюсь, ты прав. – Тот, кого назвали Шейхом, следит, как преследователи перебегают по переходу Кьяппини-стрит, и обдумывает дальнейшие шаги. Снизу, на Бёйтенграхт, слышится вой сирены. – Поехали отсюда, – хладнокровно говорит Шейх. – Все поменялось. – Он быстро шагает вперед, к своему «вольво».

      Со стороны центра доносится завывание еще одной сирены.

      Она издали угадала его намерения по походке. Пятница, пять часов дня. Шаги торопливые и целеустремленные. Ею овладело дурное предчувствие; на плечи словно навалилась тяжесть. С огромным трудом она заставила себя отгородиться, успокоиться.

      За Барендом тянулся шлейф запахов: шампунь, дезодорант – пожалуй, дезодоранта многовато. Даже не глядя, она могла сказать, что он куда-то собирается. Снова по-другому уложил волосы. Экспериментирует…

      Он сел на высокий барный табурет за стойкой и весело спросил:

      – Как дела, мам? Чем занимаешься?

      – Готовлю ужин, – безропотно ответила Милла.

      – А-а-а… Я-то сегодня ужинаю не дома.

      Как она и думала. Скорее всего, Кристо тоже не вернется к ужину.

      – Мам, тебе ведь сегодня не нужна машина? – спросил он тоном, отточенным за долгие годы до совершенства – он как будто заранее обижался на нее и в чем-то обвинял, но не явно, не открыто. Поразительное сочетание!

      – Куда ты собрался?

      – В город. Приедет Жак. Он получил права.

      – Куда именно в город?

      – Мы еще не решили.

      – Баренд, я должна знать, – заметила она, не повышая голоса.

      – Да-да, конечно, я тебе попозже скажу. – Прорываются первые нотки раздражения.

      – Когда вернешься?

      – Мама, мне восемнадцать лет. Когда папе было столько же, сколько мне сейчас, он служил в армии.

      – В армии живут по уставу.

      Он досадливо выдохнул:

      – Ладно, ладно… Мы… поедем домой в двенадцать.

      – То же самое ты говорил на прошлой неделе. А вернулся в третьем часу ночи. Ты учишься в выпускном классе, у тебя экзамены на носу…

      – Гос-споди, мам, хватит уже об этом! Мне отдохнуть хочется! Тебе что, жалко?

      – Нет, не жалко. Отдыхай, но знай меру.

      Он презрительно хмыкнул, словно показывая: не такой он дурак, чтобы ей верить. Она заставляла себя не реагировать.

      – Я же сказал, мы поедем домой в двенадцать.

      – Пожалуйста, не пей.

      – С чего ты вдруг так разволновалась?

      Ей хотелось ответить: «С того, что недавно я нашла в твоем шкафу пол бутылки бренди. Ты неумело спрятал ее за стопку трусов. А рядом лежала пачка «Мальборо».

      – Я обязана волноваться за тебя. Ты мой сын.

      Молчит – значит, согласен… Она вздохнула с облегчением. Он добился чего хотел. До сих пор им удалось не поссориться. Потом она услышала, как он нетерпеливо постукивает ногой по стойке, как вертит


Скачать книгу