3 Books To Know Fantasy Literature. George MacDonald

3 Books To Know Fantasy Literature - George MacDonald


Скачать книгу
legend had gained for us in the light mind of the troll now all blew lightly away as he looked at the crowded houses. And as he looked at them there passed a child of four, a small girl on a footpath over the fields, going home in the evening to Erl. They looked at each other with round eyes.

      "Hullo," said the child.

      "Hullo, Child of Men," said the troll.

      He was not speaking troll-talk now, but the language of Elfland, that grander tongue that he had had to speak when he was before the King: for he knew the language of Elfland although it was never used in the homes of the trolls, who preferred troll-talk. This language was spoken in those days also by men, for there were fewer languages then, and the elves and the people of Erl both used the same.

      "What are you?" said the child.

      "A troll of Elfland," answered the troll.

      "So I thought," said the child.

      "Where are you going, child of men?" the troll asked.

      "To the houses," the child replied.

      "We don't want to go there," said the troll.

      "N-no," said the child.

      "Come to Elfland," the troll said.

      The child thought for awhile. Other children had gone, and the elves always sent a changeling in their place, so that nobody quite missed them and nobody really knew. She thought awhile of the wonder and wildness of Elfland, and then of her own home.

      "N-no," said the child.

      "Why not?" said the troll.

      "Mother made a jam roll this morning," said the child. And she walked on gravely home. Had it not been for that chance jam roll she had gone to Elfland.

      "Jam!" said the troll contemptuously and thought of the tarns of Elfland, the great lily-leaves lying flat upon their solemn waters, the huge blue lilies towering into the elf-light above the green deep tarns: for jam this child had forsaken them!

      Then he thought of his duty again, the roll of parchment and the Elf King's rune for his daughter. He had carried the parchment in his left hand when he ran, in his mouth when he somersaulted over the buttercups. Was the Princess here he thought? Or were there other haunts of men? As evening drew in he crept nearer and nearer the homes, to hear without being seen.

      CHAPTER VIII

      The Arrival of the Rune

      ––––––––

image

      On a sunny May morning in Erl the witch Ziroonderel sat in the castle nursery by the fire, cooking a meal for the baby. The boy was now three years old, and still Lirazel had not named him; for she feared lest some jealous spirit of Earth or air should hear the name, and if so she would not say what she feared then. And Alveric had said he must be named.

      And the boy could bowl a hoop; for the witch had gone one misty night to her hill and had brought him a moon-halo which she got by enchantment at moonrise, and had hammered it into a hoop, and had made him a little rod of thunderbolt-iron with which to beat it along.

      And now the boy was waiting for his breakfast; and there was a spell across the threshold to keep the nursery snug, which Ziroonderel had put there with a wave of her ebon stick, and it kept out rats and mice and dogs, nor could bats sail across it, and the watchful nursery cat it kept at home: no lock that blacksmiths made was any stronger.

      Suddenly over the threshold and over the spell the troll jumped somersaulting through the air and came down sitting. The crude wooden nursery-clock hanging over the fire stopped its loud tick as he came; for he bore with him a little charm against time, with strange grass round one of his fingers, that he might not be withered away in the fields we know. For well the Elf King knew the flight of our hours: four years had swept over these fields of ours while he had boomed down his brazen steps and sent for his troll and given him that spell to bind round one of his fingers.

      "What's this?" said Ziroonderel.

      That troll knew well when to be impudent, but looking in the witch's eyes saw something to be afraid of; and well he might, for those eyes had looked in the Elf King's own. Therefore he played, as we say in these fields, his best card, and answered: "A message from the King of Elfland."

      "Is that so?" said the old witch. "Yes, yes," she added more lowly to herself, "that would be for my lady. Yes, that would come."

      The troll sat still on the floor fingering the roll of parchment inside of which was written the rune of the King of Elfland. Then over the end of his bed, as he waited for breakfast, the baby saw the troll, and asked him who he was and where he came from and what he was able to do. When the baby asked him what he was able to do the troll jumped up and skipped about the room like a moth on a lamp-lit ceiling. From floor to shelves and back and up again he went with leaps like flying; the baby clapped his hands, the cat was furious; the witch raised her ebon stick and made a charm against leaping, but it could not hold the troll. He leaped and bounced and bounded, while the cat hissed all the curses that the feline language knows, and Ziroonderel was wrath not only because her magic was thwarted, but because with mere human alarm she feared for her cups and saucers; and the baby shouted all the while for more. And all at once the troll remembered his errand and the dread parchment he bore.

      "Where is the Princess Lirazel?" he said to the witch.

      And the witch pointed the way to the princess's tower; for she knew that there were no means nor power she had by which to hinder a rune from the King of Elfland. And as the troll turned to go Lirazel entered the room. He bowed all low before this great lady of Elfland and, with all his impudence in a moment lost, kneeled on one knee before the blaze of her beauty and presented the Elf King's rune. The boy was shouting to his mother to demand more leaps from the troll, as she took the scroll in her hand; the cat with her back to a box was watching alertly; Ziroonderel was all silent.

      And then the troll thought of the weed-green tarns of Elfland in the woods that the trolls knew; he thought of the wonder of the unwithering flowers that time has never touched; the deep, deep colour and the perpetual calm: his errand was over and he was weary of Earth.

      For a moment nothing moved there but the baby, shouting for new troll antics and waving his arms: Lirazel stood with the elfin scroll in her hand, the troll knelt before her, the witch never stirred, the cat stood watching fiercely, even the clock was still. Then the Princess moved and the troll rose to his feet, the witch sighed and the cat gave up her watchfulness as the troll scampered away. And though the baby shouted for the troll to return it never heeded, but twisted down the long spiral stairs, and slipping out through a door was off towards Elfland. As the troll passed over the threshold the wooden clock ticked again.

      Lirazel looked at the scroll and looked at her boy, and did not unroll the parchment, but turned and carried it away, and came to her chamber and locked the scroll in a casket, and left it there unread. For her fears told her well the most potent rune of her father, that she had dreaded so much as she fled from his silver tower and heard his feet go booming up the brass, had crossed the frontier of twilight written upon the scroll, and would meet her eyes the moment she unrolled it and waft her thence.

      When the rune was safe in the casket she went to Alveric to tell him of the peril that had come near her. But Alveric was troubled because she would not name the baby, and asked her at once about this. And so she suggested a name at last to him; and it was one that no one in these fields could pronounce, an elvish name full of wonder, and made of syllables like birds' cries at night: Alveric would have none of it. And her whim in this came, as all the whims she had, from no customary thing of these fields of ours, but sheer over the border from Elfland, sheer over the border with all wild fancies that rarely visit our fields. And Alveric was vexed with these whims, for there had been none like them of old in the Castle of Erl: none could interpret them to him and none advise him. He looked for her to be guided by old customs; she looked only for some


Скачать книгу