Заморье. Татьяна Эдельвейс

Заморье - Татьяна Эдельвейс


Скачать книгу
рисковать.

      – Как понимаю, ты не собираешься спрашивать разрешения на выезд.

      – Нет.

      – Как же мы тогда выйдем из замка с лошадьми?

      – Сделаем уверенные невозмутимые лица и вперёд.

      – А почему же вы с Альфредом вчера так не сделали? – слуга задавал много вопросов, отчасти потому что Андриан располагал к беседе, отчасти потому что пытался понять, как всё устроено в замке.

      – Потому что он всегда спрашивает разрешения. Я не считаю, что это дурная черта или привычка, но то, что он и шага без позволения сделать не может – это уже слишком.

      – Андриан, – Герберт вспомнил то, чему не придал вчера значения, – Ты сказал Альфреду, что тебе бывало весело промчаться с отрядом вокруг сёл…

      – Да, это и вправду весело, – орвин улыбнулся.

      – Так это был ты?! – слуга был поражён и возмущён, – Это совсем невесело! Я страху натерпелся, думал, на нас нападают. Андриан…

      – На это и рассчитано было, – орвин заулыбался ещё больше, – Я со знаменем ехал, кто не уловил, тот сам виноват.

      – Какое знамя? – Герберт не помнил, – Ты про тряпки на копьях? Да мало ли кто таких себе навешать может.

      – Ох, а по снаряжению не видно, что едут риверсайдские ратники?

      – Для шэлдиян незнакомых с боевым делом, все ратники выглядят одинаково: броня, копья, щиты… – заспорил слуга.

      – Щиты, вот именно, – орвин поднял с пола щит, – Зелёный с листом – это наш знак.

      – Ага, а если враги специально свои щиты так раскрасят, чтобы за своих приняли?

      – И чтобы потом в бою запутаться кого бить.

      – Чего путаться? Своих-то в лицо знать должны.

      – Особенно когда лицо шлем закрывает. Чего же ты наших в лицо не узнал тогда?

      – Откуда мне всех их в лицо-то знать?

      – Вот и я о том же. Для того и знаки отличительные.

      – Меня знакам не учили. Вот и как я мог понять, что вы – не враги? – Герберт начал не выдерживать натиска Андриана, а тот и не думал отступаться.

      – Ну, а сборщики-то к вам с флагами приезжают, как можно было тех не запомнить?

      – В такой момент не до того, чтобы стоять и флаги разглядывать, – похоже, слуге стало обидно. Орвин заметил это: «Ладно. Что-то нас далеко понесло».

      – Я всего лишь хотел попросить, чтобы ты так больше не делал, – устало вздохнул Герберт.

      – Ничего не могу обещать: коннице надо отрабатывать манёвры, – на полном серьёзе сказал Андриан, – Но теперь-то ты уже не испугаешься.

      – Но ты всё-таки хоть предупреждай заранее, – попросил слуга. Он думал не только о себе, и орвин это понял.

      – Ну, по возможности, может, и предупрежу… Ничего не обещаю, у нас тут порой всё так внезапно происходит.

      – Ну, что уж…

      – Как ты снисходителен… Спускайся вниз и следи, чтобы двери держали открытыми, – велел Андриан.

      – Хочешь скатиться стоя на щите? Уверен? – Герберт выглядел так, словно это ему предстоял скоростной спуск.

      – Уверен.


Скачать книгу