Кот, который нюхал клей (сборник). Лилиан Браун
нет абсолютно никакого интереса и способностей к бизнесу, Джуниор. Именно поэтому я учредил мемориальный Фонд Клингеншоенов. Я управляю им, и это дает мне немного денег на карманные расходы. Я потратил на журналистику двадцать пять лет и теперь хочу покоя, чтобы написать что-нибудь стоящее.
– Как продвигается твоя книга?
– Нормально, – ответил Квиллер, думая о своей заброшенной пишущей машинке, захламленном письменном столе и разбросанных бумагах.
Они оставили машину перед аэропортом прямо в открытом поле, которое служило долговременной стоянкой. Здание аэровокзала было чуть больше лачуги, а управляющий аэропортом выполнял обязанности кассира, контролера, механика и по совместительству пилота; в данный момент он подметал пол.
– Что, торопимся успеть до «Большого»? – бодренько спросил он.
Когда двое газетчиков поднялись в салон двухмоторного самолета, завершая первый этап своего путешествия, они уже не вели разговоров на личные темы. В салоне сидело еще пятнадцать пассажиров, и тридцать ушей могли бы их подслушать. Мускаунти славился длинными языками, которые распространяли больше новостей, чем «Пустячок», и передавали их быстрее, чем радио. Квиллер и Джуниор благоразумно переключились на спорт и болтали на эту тему, пока не приземлились в Миннеаполисе, чтобы перейти на борт реактивного самолета.
– Надеюсь, они запаслись ланчем, – сказал Джуниор. – Что будет на обед в пресс-клубе?
– Я заказал французский луковый суп, грудинку и яблочный пирог.
– О!
После небольшой задержки в Чикаго они наконец-то закончили свое путешествие, приземлившись в Центре. Из аэропорта они поехали в отель «Стилтон» и сразу же настроили радиоприемник на метеорологическую волну. Затем пришло время отправляться в пресс-клуб.
– А спортивные журналисты там будут? – спросил Джуниор.
– Все – от профессионалов до новичков. Полагаю, их называют теперь копи-помощники.
– А они не обвинят меня в банальности, если я попрошу у них автограф?
– Они будут польщены, – ответил Квиллер.
В клубе Квиллера встретили как вернувшегося на родину героя, но он понимал: любой, устрой он такой же грандиозный обед, удостоился бы подобной чести. Фотограф, панибратски толкнув его в бок, спросил, как это его угораздило стать миллионером.
– Расскажу тебе в следующем году, пятнадцатого апреля, – ответил Квиллер.
Редактора отдела путешествий заинтересовало, что он нашел в этой необжитой и малонаселенной дыре.
– Кажется, Мускаунти находится в снежном поясе? – сказал он.
– Точно! Это пряжка от снежного пояса.
– Ладно, в любом случае ты счастливец, избежал природной стихии.
– У нас на севере нет недостатка в этом, – информировал его Квиллер. – Ураганы, молнии, смерчи, лесные пожары, дикие звери, падающие деревья, весеннее