Шерлок Холмс и теорема Ферма. Анна Перекрест

Шерлок Холмс и теорема Ферма - Анна Перекрест


Скачать книгу
я бы тоже кое-что смог ему показать.

      Он поднял с пола кочергу и легко разогнул её обратно.

      Глава IV

      Сашу и Алёну теперь не узнала бы и родная мать. Обе облачились в дорожные костюмы и шляпки, которые их заставил надеть Ватсон. Он считал, что это обязательная часть гардероба любой уважающей себя девушки.

      Теперь они ощущали себя настоящими англичанками.

      – Мадмуазель! Не кажется ли вам, что ваша чудесная шляпка немного не сочетается с цветом блузки? – сказала Алёна и сделала реверанс.

      – Да почему же мадмуазель? Мы ведь в Англии! И причём тут реверанс? 19-ый век на дворе!

      – Ну и что? В 19-ом веке реверансы что ли не делали? – надулась Алёна.

      – Не ссориться! У нас мало времени – через час мы должны быть на вокзале Паддингтон! – строго сказал Холмс, снимая с крючка зонт.

      Вскоре они уже сидели в поезде, отбывающим из Лондона.

      За окном проплывали унылые пейзажи местности под названием Дартмур.

      – Как здесь можно жить? – воскликнула Саша, –кругом одни болота!

      – Это не простые болота, а торфяные, – сказал Ватсон, – здесь добывают торф.

      Пейзаж за окном практически не менялся…

      – Я думаю, на станции должен быть телефон, –сказал Холмс, – надо будет непременно вызвать полицию. К их приезду мы как раз соберём улики, необходимые для ареста этого негодяя.

      Пока они доехали от станции до поместья Ройлота, уже стемнело.

      Тёмная громада дома возвышалась в глубине участка, почти полностью закрытая огромными деревьями.

      – Как-то не очень хочется туда идти, – поёжилась Саша, – к этим гиенам и змеям.

      – Вы, собственно, можете и не ходить, – усмехнулся Ватсон, – подождите нас здесь, у ворот. Мы с Холмсом прекрасно справимся без вашей помощи.

      – А это мы уж как-нибудь сами решим! – возмутилась Алёна, – и вообще, мы будем слушаться только мистера Холмса.

      Ватсон растерянно замолчал.

      А Холмс внимательно посмотрел на девочек и неожиданно сказал:

      – А знаете, мне было бы очень любопытно побывать в вашем 21-ом веке. Я много думал о том, как меняются со временем люди. Но всегда знал, что невозможно преодолеть границу времён. Так что нам не дано узнать, как выглядели, например, древние греки или король Генрих VIII.

      А вот теперь я встретил вас – людей из будущего. И мне интересно наблюдать даже за тем, как вы ругаетесь. Оказывается, машина времени – вовсе не миф…

      Холмс немного помолчал и сказал уже своим обычным деловым тоном:

      – Мы вернёмся к этому разговору позднее, а сейчас нам необходимо проникнуть в дом. Следуйте за мной!

      И он решительно направился вперёд – по тропинке, ведущей в тёмную глубину сада.

      В кустах что-то зашуршало, а затем раздался писк. Сад жил какой-то своей, загадочной жизнью.

      Высоко в густых кронах деревьев раздавался смех, похожий на хрюканье поросёнка.

      – Обезьяны, – прошептала Саша, – сейчас начнут кидаться. Хорошо, что мы шляпки надели.

      – Не


Скачать книгу