Одинокая смерть. Чарлз Тодд

Одинокая смерть - Чарлз Тодд


Скачать книгу
что она не останется без поддержки.

      Служба в силу обстоятельств была простой и недолгой, и вскоре настало время проводить деревянный гроб к месту последнего пристанища.

      Ратлидж смотрел, как его медленно опускают в землю, и, когда взял горсть земли, чтобы в свою очередь бросить на крышку, услышал голос Хэмиша: «Это не выход. Тебе не стоит лежать здесь».

      Хэмиш знал, что такие мысли у него возникали постоянно. «Нет. Пока нет», – ответил он сам себе, посмотрел, как комья земли разбиваются о крышку, и пошел отвезти домой Розмари и Реджинальда Юма. Его машина стояла наготове за воротами церкви.

      Около машины он увидел констебля. Тот сделал знак Ратлиджу. Розмари усадила Реджинальда поудобнее.

      – Надеюсь, что у него останутся силы, чтобы поесть.

      Она подняла голову, желая что-то еще сказать Ратлиджу, но в это время к нему уже обратился констебль:

      – Вы инспектор Ратлидж?

      – Да, это я.

      – Вам сообщение из Скотленд-Ярда, сэр. Просили срочно приехать в Суссекс, в Истфилд, это недалеко от Гастингса. Дело безотлагательной важности.

      Ратлидж посмотрел на Розмари.

      – Сначала отвезу своих друзей, – сказал он констеблю.

      Коронерское расследование было назначено на вторую половину дня – Розмари просила отложить его до похорон. Он знал, что она ждала его, хотела, чтобы он присутствовал.

      – Иен? – Она вопросительно посмотрела на него.

      – Я позвоню в Ярд. Может быть, не так срочно.

      Она покачала головой:

      – Тебе лучше поехать.

      Ратлидж удивился:

      – Но я думал, что тебе понадобится…

      Она не дала говорить:

      – Со мной друзья и родственники. Мне больше не нужен Макс. Ни ты, ни его друзья.

      Он хотел возразить, но поймал предупреждающий взгляд Реджинальда.

      Поколебавшись, он сказал:

      – Понимаю. Ты знаешь, где меня найти, если передумаешь.

      – Я не передумаю, – решительно возразила она.

      Он довез их до дому, и она протянула руку:

      – Спасибо, что приехал, Иен. Я ценю это, Макс по-своему любил тебя. Наверное, потому, что ты понимал его лучше, чем мы. Спасибо за это и прощай.

      Она повернулась спиной, готовая помочь Реджинальду.

      У того лицо было непроницаемым. Он подал руку Иену. И когда Розмари прошла вперед, чтобы открыть дверь, и не могла их слышать, добавил:

      – Я рад, что ты приехал. Не пропадай, давай о себе знать. Буду рад получить от тебя весточку.

      Розмари повела Реджинальда к дому по тропинке. Ратлидж посмотрел им вслед, потом повернулся, чтобы ехать в полицейский участок.

      Но констебль, его звали Бекер, сказал, что другой информации, кроме коротенького сообщения, о котором он уже знает, нет.

      – Меня позвали в гостиницу к телефону, звонил сержант Гибсон из Ярда. Я спросил, в чем дело, но он лишь сказал, что вы все узнаете в Истфилде. Еще мне сказали, по секрету, что дело настолько срочное, что даже не стали ждать старшего суперинтендента, который в тот момент отсутствовал.

      – Заберу


Скачать книгу