Нервный срыв. Б. Э. Пэрис

Нервный срыв - Б. Э. Пэрис


Скачать книгу
тебя все в порядке? Ты какая-то вялая.

      Быстро моргаю, чтобы скрыть навернувшиеся слезы.

      – У меня та женщина все никак из головы не выйдет, – отвечаю я, ощущая огромное облегчение оттого, что могу об этом говорить, и начинаю тараторить: – По радио сказали, что полиция считает ее смерть подозрительной!

      – Значит, ее убили, – отзывается Мэттью, откусывая сосиску.

      – Правда? – Я и сама знаю, что правда.

      – Обычно они так говорят, пока судмедэксперты не дадут заключение. Жуть, конечно. Никак не пойму, зачем было так рисковать и ехать ночью той дорогой? Конечно, она не могла знать, что ее убьют, но все равно…

      – Может, у нее машина сломалась, – отвечаю я, стискивая под столом руки.

      – Наверно. Зачем еще было останавливаться в такой глуши? Бедная женщина. Представляю, как ей было страшно. Телефон там не ловит, и она, наверно, молилась, чтобы хоть кто-то проехал мимо и помог. И вот что из этого вышло.

      Я хватаю ртом воздух, едва не задохнувшись от потрясения. Меня будто разбудили, вылив на голову ушат ледяной воды, и показали всю чудовищность моего поступка. Я убеждала себя, что она уже кому-то позвонила. Но ведь я знаю, что в лесу связи нет! Почему я это сделала? Забыла? Или просто хотела уехать с чистой совестью? Ну так теперь моя совесть не чиста. Я оставила женщину на произвол судьбы. Отдала в руки убийце.

      – Ладно, я поехала, – говорю я, отодвигая стул, и начинаю энергично убирать со стола пустые чашки; только бы он больше не спрашивал, все ли со мной в порядке. – Не хочу заставлять Рэйчел ждать.

      – Во сколько же вы встречаетесь?

      – В одиннадцать. Но ты же знаешь, какие там пробки в субботу.

      – Я так понял, вы обедаете вместе?

      – Да. – Я поспешно целую его в щеку: скорей бы уже уйти. – До встречи!

      Я хватаю сумку и ключи от машины со столика в холле. Мэттью провожает меня до двери с недоеденным тостом в руке.

      – А может, ты заодно заберешь из химчистки мой пиджак? Я бы тогда надел его вечером.

      – Конечно, заберу. Где твой талончик?

      – Секунду. – Он тянется за бумажником и вынимает из него розовый листок. – Уже оплачено.

      Бросив талон в сумку, я открываю входную дверь. В холл врывается солнечный свет.

      – Осторожней за рулем, – напутствует он, пока я сажусь в машину.

      – Хорошо. Люблю тебя.

      – А я тебя еще больше!

* * *

      На дороге в Браубери уже полно машин. Я нервно барабаню пальцами по рулю. Я так хотела поскорее вырваться из дома, что не успела подумать, каково мне будет снова оказаться за рулем. На том самом сиденье, с которого я видела ту женщину. Чтобы как-то отвлечься, я пытаюсь вспомнить, какой подарок придумала для Сьюзи. Они с Рэйчел работают в одной компании, но в разных отделах; когда Рэйчел сказала, что все одобрили мою идею, она, наверно, имела в виду их общих друзей с работы. В последний раз мы с ними виделись примерно месяц назад, и я помню, как Рэйчел воспользовалась тем, что Сьюзи не смогла прийти, и заговорила о вечеринке в честь ее сорокалетия. Может, это тогда я выдвинула идею насчет подарка?

      Каким-то чудом нахожу парковочное место


Скачать книгу