Путешествие в сны. Антон Леонтьев
При этом сверкнули ее большие крепкие белые зубы. И тут Ирина вдруг поняла, на кого походила эта крепкая тетка, вовсе не являвшаяся старушкой, хотя именно так ее позиционировал Вадим.
Она походила на ведьму из сказки братьев Гримм. Вроде бы дверь пряничного домика откроет милая опрятная седовласая дама, а потом раз – и в печку тебя запихнет, чтобы жаркое приготовить и им на ужин полакомиться.
Да, на ведьму. Или, еще того хуже, на волка из «Красной Шапочки», который слопал бабушку, а сам нарядился в ее халат и чепец и улегся в кровать, поджидая несчастную девочку. Так и есть – «Бабушка, бабушка, а почему у тебя такие большие зубы? Чтобы съесть тебя, моя дорогая!».
Строчки из детской сказки всплыли в памяти Ирины неожиданно, и она нервно рассмеялась. Калерия Афанасьевна, осклабившись и снова демонстрируя отличные крупные зубы, встревоженно спросила:
– Ирина Владимировна, все в порядке? Могу ли я вам помочь?
– Скажите, а почему…
Она на полном серьезе чуть не произнесла: «Почему у вас такие большие зубы?» Интересно, что бы на это ответила экономка? Неужели бы, прорычав: «Чтобы съесть тебя, душечка!» – кинулась на нее, обращаясь на глазах в волка?
Оборотень… Какая-то мысль мелькнула в голове у Ирины. Оборотни… То, что принимает другие формы и выдает себя за животное или человека…
Пауза затягивалась, поэтому Ирина быстро завершила свою фразу:
– …почему вы здесь оказались в это время?
Фраза вышла несколько странной – как будто молодая хозяйка, подозревая пожилую экономку в чем-то неблаговидном, устраивала ей допрос.
Поджав губы, Калерия Афанасьевна заметила:
– Я всегда по ночам, с тех пор, как живу в особняке, встаю и заглядываю в спальню к Людочке. Потому что малышка иногда плачет. Вот я и проверяю, все ли в порядке и не надо ли ее укачать или колыбельную спеть! И сейчас просто заметила движение в соседней спальне и решила заглянуть, чтобы удостовериться, все ли в порядке!
Смутившись, Ирина быстро сказала:
– Какая вы молодец!
Калерия Афанасьевна уставилась на нее, словно ожидая объяснений и от хозяйки, но не решаясь задать бестактный вопрос: «А вот что делали вы здесь, Ирина Владимировна?»
– Я… Я тоже…. Заметила какое-то движение и решила проверить, все ли нормально, – произнесла она первое, что пришло ей в голову.
Калерия Афанасьевна не на шутку переполошилась, заявив, что если они обе видели что-то подозрительное, то надо хорошенько обыскать комнату и немедленно разбудить Вадима Алексеевича.
Ирине насилу удалось успокоить неуемную экономку, заявив, что их поселок отлично охраняют и что к ним в особняк точно не проник ни вор, ни маньяк-потрошитель. Ирине хотелось побыстрее избавиться от общества назойливой особы, потому что женщина заметила: она забыла выключить свет в стенном шкафу. И сквозь неплотно прикрытую дверцу на ковер падала полоска желтого света.
Ирина понимала, что является полновластной хозяйкой в особняке, что