Попаданка я и моя драконья семья. Лина Алфеева

Попаданка я и моя драконья семья - Лина Алфеева


Скачать книгу
слегка так напрягло. А все потому, что мысленно я уже приготовилась к встрече с седым и мудрым старцем, который поведает мне, как себя вести, расскажет о местных традициях и обычаях – и такой облом!

      – Брианна, а где остальные? – украдкой шепнула я девушке, помогавшей мне нести дары стихий. Вернее, тащить духов пришлось мне лично, Брианна несла корм, предназначенный для прожорливых стихийников.

      Помимо огненного жука, которым питалась саламандра, мне надлежало держать у себя зерна золотистого ячменя для рыбки и болотную водицу для мандрагоры. Вот воздушного змея кормить было не обязательно, но при этом мне наказали следить, чтобы он не сожрал чего лишнего. Например, сырого мяса, от которого у змея может повыситься кровожадность. Весь шквал информации высыпался на меня в течение каких-то пятнадцати минут, а еще не покидало ощущение, что меня стараются заселить в специально подготовленный дом. Уникальное предложение из серии «Только для вас и только сейчас» смахивало на лохотрон, но где таилась подстава, я не понимала, пока не переступила порог дома.

      Духи стихий, до сих пор мирно дремавшие или же лениво копошащиеся в сосудах, отмерли разом! Завопила, точно припадочная, мандрагора; воздушный змей принялся метаться по комнате, опрокидывая на пол все, что только мог смести резкий порыв ветра. Досталось и кухонной утвари, и стоящим в углу корзинам, даже бочку умудрился перевернуть. К счастью, та оказалась пустой. Саламандра встала на задние лапки и метко плевалась огнем в ошалевшую от страха золотую рыбку. Та забилась на дно банки и выдавала старательное быр-быр-быр, вспенивая воду не хуже джакузи. В результате один из пузырей взмыл вверх и окатил огненную злюку струей воды. Огненная зашипела, мандрагора заверещала еще громче, а я…. выяснила, что умею вопить не хуже мандрагоры.

      – Тихо всем! – рявкнула я и, воспользовавшись паузой во всеобщей истерике, быстро поставила банку с рыбкой на стол, а мандрагору сунула на подоконник, горшок с саламандрой отправился на пол.

      Руки освободила – уже легче!

      – Значит, так, зверье мое! Без понятия, на кой мне вас всучили, но предупреждаю: хозяйка я плохая, кто не выживет – сам виноват.

      Прооралась – и полегчало, даже похмельная голова стала болеть поменьше. Наверное, дело в том, что после моего крика в комнате воцарилась тишина.

      – Спасибо, – сочла своим долгом поблагодарить понятливых духов. – Так вот, я не представляю, что с вами делать и зачем вы нужны.

      Не успела я это произнести, как саламандра опрокинула глиняный горшок, тот покатился по полу прямиком к камину, а саламандре только того и надо было. Свернувшись бубликом, она резко распрямилась и перепрыгнула в камин, и уже оттуда раздалось возмущенное шипение. Вконец обалдевшая я подхватила горшок и вытряхнула его содержимое в очаг, в котором сразу же затрещал огонь. В комнате стало светлее и уютнее.

      Тук-хлюп-тук-хлюп.

      Это банка с золотой рыбкой рывками подбиралась к пустой бочке. Я подошла к рыбке и поинтересовалась:

      – Хочешь туда?

      Рыбка


Скачать книгу