Воскрешение Офелии. Секреты девочек-подростков. Мэри Пайфер

Воскрешение Офелии. Секреты девочек-подростков - Мэри Пайфер


Скачать книгу
терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «Аль-Каида», ИГИЛ – террористические организации, запрещенные в России.

      2

      #MeToo (с англ. «Я тоже») – хештег, который в 2017 году стал символом общественного движения, подчеркивающего осуждение сексуального насилия и домогательств. Движение стало популярным в результате скандала и обвинений кинопродюсера Харви Вайнштейна в сексуальных домогательствах к женщинам. – Примеч. пер.

      #NeverAgain – хештег, который в 2018 году стал символом общественного движения, сторонники которого выступают против свободного оборота оружия. – Примеч. пер.

      3

      Si Se Puede – сообщество, которое защищает права эмигрантов. – Примеч. пер.

      4

      В Англии и США долгое время существовала традиция: на следующий день после праздника или встречи отправлять письменную благодарность на открытке хозяевам, их устроившим. Хотя эта традиция старинная, многие следуют ей до сих пор. – Примеч. пер.

      5

      В соответствии с ними если у девушки было много парней – ее считали шлюхой, а если у парня было много девушек – про него одобрительно говорили «жеребец». – Примеч. пер.

      6

      Мобильное приложение для обмена видео. – Примеч. пер.

      7

      Лукизм (англ. look – вид, как в выражении «модный лук») – предубеждение по отношению к тем, кто выглядит хуже, чем того требует общество. – Примеч. пер.

      8

      Индоктринация – передача фундаментальных положений системы верований. – Примеч. пер.

      9

      От англ. screen – экран компьютера. – Примеч. пер.

      10

      См. Карен Прайор. Не рычите на собаку. Это схема, когда поощрение то есть, то его нет. В отличие от постоянного поощрения, которое может надоесть, действует безотказно и порабощает того, к кому применяется. Используется в дрессуре, при манипуляциях и при некоторых формах педагогического воздействия. – Примеч. пер.

      11

      День сурка – праздник, который отмечается в Северной Америке 2 февраля. В этот день по поведению сурка, выходящего из норы, гадают, скоро ли придет весна. Иногда этот праздник связывают со временным вмешательством темных сил в жизнь человека и с обрядами, которые должны это влияние предотвратить. Именно в этот день герой одноименного американского фильма попал в петлю времени. – Примеч. пер.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAgMDAwMDBAcFBAQEBAkGBwUHCgkLCwoJCgoMDREODAwQDAoKDhQPEBESExMTCw4UFhQSFhESExL/2wBDAQMDAwQEBAgFBQgSDAoMEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhL/wgARCAO8AooDAREAAhEBAxEB/8QAHQABAAEFAQEBAAAAAAAAAAAAAAYCAwQFBwEICf/EABgBAQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAAACAQME/9oADAMBAAIQAxAAAAH6d8/UAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAW2ekbrJPNQK5zWZebp9ze5sO3JViUTegqY7uTOdh9Zu82M1MhmtZuZRMIuPVMH3JM2UYhWreZnNy9xm17koi4TU+bmZm4rNg2zuVti25JZ2/rSs3ubp9ydxcEuJ3F8/uN9m6Dc2ObL5oAAAAAAAAAAAAAenPajomVzSs6RFQ645zWdBiorc9e5V88dpncb06L9OO9OfRYuP1OqItWT+KhtTK83oUXXucpqfW9Ux86XMgNtNZ1TuZ2JVnWeXTllRp7yTxWvvJdKD1nXOd80qdyaLWAyT5ulJ3OwO5nsVzW5lebEtzYZvU4sAAAAAAAAAAAAAAUGMzMbgszCwavW+zaGG1HprU7FWp2dvla1N7dsY81tM2kwWVlZQy024Yms/FszW4LPdV41uttjHZkqsMqBiauYo1Xi1uXsWdXs2kyGZSgAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAPTwAAAAAAAAAAAAAAw2RigBgNAAAABhoMEzmgAAAAAAA
Скачать книгу