Sahih Muslim (Volume 2). Imam Abul-Husain Muslim
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِيَاسٍ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَىُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: «الصَّلاَةُ لِوَقْتِهَا». قَالَ: قُلْتُ: ثُمَّ أَىٌّ؟ قَالَ: «بِرُّ الْوَالِدَيْنِ». قَالَ: قُلْتُ: ثُمَّ أَىٌّ؟ قَالَ: «الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ». فَمَا تَرَكْتُ أَسْتَزِيدُهُ إِلاَّ إِرْعَاءً عَلَيْهِ.
[143–138]. (Dar al-Salam 0152) Muhammad ibn Abi [Umar al-Makki narrated: Marwan al-Fazari narrated; Abu Ya[fur narrated; from al-Walid ibn al-[Ayzar; from Abu [Amr al-Shaybani; from [Abdullah ibn Mas[ud: ‘I said: Prophet of God, which actions draw nearer to Heaven? He said: “Prayers at their times”. I said: And which, Prophet of God? He said: “Dutifulness to parents”. I said: And which, Prophet of God? He said: “Jihad [i.e. striving] for God’s cause”.’
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْـمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ الْفَزَارِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو يَعْفُورٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللهِ، أَىُّ الأَعْمَالِ أَقْرَبُ إِلَى الْجَنَّةِ؟ قَالَ: «الصَّلاَةُ عَلَى مَوَاقِيتِهَا». قُلْتُ: وَمَاذَا يَا نَبِيَّ اللهِ؟ قَالَ: «بِرُّ الْوَالِدَيْنِ». قُلْتُ: وَمَاذَا يَا نَبِيَّ اللهِ؟ قَالَ: «الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ».
[144–139]. (Dar al-Salam 0153) [Ubaydillah ibn Mu[adh al-[Anbari narrated: my father narrated; Shu[bah narrated; from al-Walid ibn al-[Ayzar that he heard Abu [Amr al-Shaybani say: ‘The owner of this house (pointing to [Abdullah’s house) narrated to me: “I asked God’s Messenger (peace be upon him): Which actions God loves best? He said: ‘Prayer on time’. I said: Then which? He said: ‘Dutifulness to parents’. I said: Then which? He said: ‘Then jihad [i.e. striving] for God’s cause’. He said these to me, and added: Had I asked for more, he would have given me more”.’
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ قَالَ: حَدَّثَنِي صَاحِبُ هَذِهِ الدَّارِ - وَأَشَارَ إِلَى دَارِ عَبْدِ اللهِ – قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَىُّ الأَعْمَالِ أَحَبُّ إِلَى اللهِ؟ قَالَ: «الصَّلاَةُ عَلَى وَقْتِهَا». قُلْتُ: ثُمَّ أَىٌّ؟ قَالَ: «ثُمَّ بِرُّ الْوَالِدَيْنِ». قُلْتُ: ثُمَّ أَىٌّ؟ قَالَ: «ثُمَّ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ». قَالَ: حَدَّثَنِي بِهِنَّ، وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي.
[000–000]. (Dar al-Salam 0154) Muhammad ibn Bashshar nar-rated: Muhammad ibn Ja[far narrated; Shu[bah narrated with this chain of transmission: the same adding: ‘pointing to [Abdullah’s house without naming him to us’.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ . وَزَادَ وَأَشَارَ إِلَى دَارِ عَبْدِ اللهِ وَمَا سَمَّاهُ لَنَا.
[145–140]. (Dar al-Salam 0155) [Uthman ibn Abi Shaybah narrated: Jarir narrated; from al-Hasan ibn [Ubaydillah; from Abu [Amr al-Shaybani; from [Abdullah; from the Prophet (peace be upon him). He said: ‘The best actions are prayer on time and dutifulness to parents’.19
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَفْضَلُ الأَعْمَالِ - أَوِ الْعَمَلِ - الصَّلاَةُ لِوَقْتِهَا وَبِرُّ الْوَالِدَيْنِ».
Text Explanation
19. In the first of these hadiths the Prophet mentions hajj mabrur as one of the best actions a person may do. This is translated as ‘a pilgrimage with complete devotion’. Qadi [Iyad defines it as ‘a pilgrimage that is not mixed with anything sinful’. The same word is used for an oath that is properly and completely fulfilled, and a sale done in all honesty. It is also suggested that it means the accepted pilgrimage. Al-Harbi said that when the pilgrim returns after having performed a free-of-sin pilgrimage, people may say to him: ‘May God reward you for your pilgrimage’. In a hadith, the Prophet is quoted to have said that making the pilgrimage a mabrur means that the pilgrim ‘gives food to others and says kind words to them. This means that it includes doing good actions. The same root is used in defining dutifulness to parents. However, it may also mean the pilgrimage done sincerely and devotedly’.
In his al-Sihah, Isma[il al-Jawhari said: To say that a mabrur pilgrimage means the accepted one may sound problematic, because there is no way of knowing whose pilgrimage God has accepted. The answer is that one of the signs of acceptance is that a person’s behaviour and actions become better after his pilgrimage.
Dutifulness to parents means to be kind to them and to do every good thing for them and what pleases them, including treating their friends