Истрийские хроники. Иллюзия выбора. Ирис Ленская

Истрийские хроники. Иллюзия выбора - Ирис Ленская


Скачать книгу
раздался робкий голос служанки. – A если вам будет угодно, то он будет ждать вас в библиотеке.

      «Да, я же сам хотел посмотреть его коллекцию древне-истрийских манускриптов…», – вспомнил герцог, а вслух сказал:

      – Хорошо, передай Его Сиятельству, что я скоро буду. Не нужно меня провожать.

      Спустя несколько часов герцог лежал на высокой кровати с шёлковыми простынями и бархатным балдахином. Уже давно перевалило за полночь, но сон всё не шёл. Зато ощущалось какое-то смутное беспокойство и неясный страх.

      Внезапно фамильное кольцо, доставшееся от матери, в темноте засветилось багрово-красным светом и стало нагреваться. Вязкая тонкая паутина связей между реальным и возможным погрузила сознание в зыбкий полусон. Он чувствовал опасность, но не ему она угрожала.

      Слабый ветерок прошелестел по комнате, и застывшее под маской ужаса лицо Леории предстало перед ним, разрывая тонкую паутину магических нитей. Высокий воин в чеканной броне склонился над ней на снегу, сжимая её горло огромной закованной в железо рукой.

      Видение растворилось, и он вернулся в реальность. Сердце колотилось как бешеное, а грудь сдавило от напряжения.

      Отбросив все сомнения, Вир тряхнул головой, вскочил и начал судорожно одеваться, понимая, что не может терять ни секунды…

      В глубине души он продолжал любить эту изменницу, но не знал, сможет ли когда-нибудь простить её грех.

      Он должен был спасти её.

      Если не он, то кто?

* * *

      Часом позже небольшой отряд во главе с герцогом и графом нёсся по Теренскому дорожному тракту…

      Вьюга разбушевалась, ветер гнал перед собой белую позёмку, хлестал в спину. Видимость была очень низкая. Герцог подгонял своего жеребца, словно не чувствуя буйства разыгравшейся стихии. Они скакали молча.

      Мучительно долго текло время. Невидимая миру магическая связь между ним и Леорией натянулась как струна. Он чувствовал нарастающий жар, исходящий от кольца, и понимал, что может не успеть…

      Внезапно каким-то внутренним зрением за поворотом он заметил экипаж, но не почувствовал в нём признаков жизни. Узнав блестящие лакированные стенки кареты и знакомые стёкла с гравировкой, он пришпорил коня, подлетел к припорошенному снегом экипажу и, резко спешившись, кинулся к приоткрытой дверце. Обнаружив снаружи следы крови, он похолодел и ринулся внутрь.

      Тёплая золотистая шаль Леории лежала на полу…

      С гулко бьющимся сердцем он прижал её к лицу и вдохнул знакомый фиалковый аромат любимых духов жены.

      – Милорд, – раздался над ухом голос графа. – На снегу ещё видны следы свежей крови. Они ведут в лес, но мы не нашли никаких тел, лишь остатки конской сбруи.

      – Мы пойдём в лес, они не могли уйти далеко, – голос Вира звучал как натянутая струна.

      – Хорошо, милорд…

      Герцог, ведомый внутренним чутьём, упорно вёл маленький отряд по белому безмолвному лесу. Они пробирались сквозь кусты, проваливаясь по колено в глубокий снег.


Скачать книгу