Озеро Варыш. Дмитрий Чудсков
не пройдём Невы затвор
И якорей мы в Ладоге не бросим.
Тогда команду к ужину попросим…
Я перебил: – Послушай, капитан,
Ведь у тебя же чёткий план.
Мы встанем на ночь, а потом?
С утра мы в Ладогу пойдём?
И, коль пойдём, скажи куда,
И пристань обретём когда?
– Ах, вы уже на пристань захотели!
Как быстро мы вам надоели.
А помнишь ли, пять лет назад
Как нашей встрече был ты рад?!
Твоих я не забыла слов,
Что ты на край земли готов
Со мной, всё побросав, пуститься,
Чтобы любовью насладиться.
– Я тоже помню: Летний сад,
Античных статуй бледный ряд,
И между ними мы вдвоём,
Рука в руке, идём-бредём.
И я клянусь тебе в любви,
Но холодна ты – c’est la vie3.
По крайней мере, на словах,
Хоть был огонь в твоих глазах!
Всё это было непонятно,
А ты не объяснила внятно,
Чего же от меня ты хочешь
И что мне голову морочишь.
И в тишине, что вдруг настала,
Был слышен только скрип штурвала.
– Штурвал бы смазать не мешало…
– Остынь! Тебя я не желала!
И только развлеченья для
На борт пустила корабля.
– Ты это говоришь со зла,
Но уж прости меня, козла.
Конечно, прав таких я не имею,
Чтоб в душу лезть к тебе. Не смею
Прямым, настойчивым вопросом
Девичье сердце оскорбить.
Уж лучше сам останусь с носом,
Чем вам позволю пережить
Противных ряд воспоминаний.
Мы будем попросту дружить,
Но пламень давешних желаний
Я не позволю растопить.
На сём мы оба замолчали.
За ссорою пришла тоска,
А волны мимо мчали, мчали…
И берега… и берега
Темнели быстро, и вода
Ещё темнее становилась.
И я грустил: вот это да!
Как быстро всё переменилось.
И ночи давешний кошмар
Вернулся о себе напомнить.
Как пережить судьбы удар?!
Чем пустоту в душе заполнить?
Вот так, охваченный тоской,
На палубу я вышел.
Выл ветер ледяной и злой,
Да я его не слышал,
А слышал тяжкий сердца бой.
Как плод огромный, наливной,
Налившись чёрною бедой,
Оно на дно летело к пропасти.
Так якорь наш упал на дно,
И стало тихо и темно.
Спустя мгновение одно
Винта остановились лопасти.
Всё засыпало. Невская вода,
За сутки вволю набесившись,
Замедлилась, угомонившись,
И куталась в лохмотья льда.
Я очень скоро был прощён,
И сам не мог держать обиду,
Хоть не показывал я виду,
Но понимал, что увлечён
Моей
3
C’est la vie – такова жизнь (фр.).