Техподдержка. Мертвая зона. Олег Дивов
зашевелилась. Только Леха, стоя на месте, ждал, пока Смит отойдет от угла дома.
– Джентльмены! – позвал он. – Разрешите вас познакомить с мистером Килроем.
Все уставились на закопченный угол.
Там был нацарапан, очень скупо, буквально в несколько росчерков, смешной человечек. Глазки-точечки, пара куцых волосков на лысой голове. Человечек выглядывал поверх линии, изображавшей стену, держась за нее четырехпалыми руками и свесив вниз длинный нос. Рядом надпись печатными буквами: «Kilroy was here».
Сейчас Леха заметил, что рисунок старый: на нем густо осела пыль.
– Та-ак… – протянул Пасечник.
– Килрой, значит, был здесь. А англичашки написали бы «мистер Чад», – буркнул Смит.
– Ваш Килрой? – быстро и резко спросил Пасечник. – Или чей?
– Что ты имеешь в виду? – надулся Смит.
– Я задал вопрос, знает ли кто-то этого Килроя, – процедил официальным тоном Пасечник. – Я хочу понять, какой отдел Института его нарисовал. Спрашиваю как начальник группы. Будьте любезны отвечать.
– Да я вообще не… – начал Леха.
– И заметьте! – перебил Пасечник. – Я не спрашиваю, почему мне доложили о нем только сейчас! А мог бы!
– Раз ты так ставишь вопрос, это точно не лондонское бюро, – сказал Смит.
– А я вообще не… – Леха развел руками.
– Алексей, ты его снял?
– Я все снимаю. Затрахаешься потом редактировать, – мстительно сообщил Леха.
– Мы еще посмотрим, кто затрахается! – пообещал Пасечник и так сладко улыбнулся, что Леха проклял все на свете и отдельно свою болтливость. – Майк! Подойди сюда, пожалуйста. Видел раньше такой рисунок? Здесь или еще где-то в городе?
Майк и Гейб уперлись в Килроя ничего не выражающими глазами.
– Вы когда были в этом квартале?
Проводники лениво переглянулись.
– Не помню, – Майк помотал головой. – Я сказал вам: мы первый раз на эта улица за годы. И – нет, не помню рисунок.
– Это джу-джу! – заявил Пасечник, для вящей убедительности потрясая у Майка перед носом грязным пальцем. – Это доброе, хорошее джу-джу. Это наши друзья. Если ты где-то еще увидишь такой рисунок, немедленно сообщи мне. Я заплачу… Пять американских долларов. Понятно?
– Понятно, босс! – Майк кивнул.
– Теперь – уходим! – рявкнул Пасечник.
– Не спеши, – сказал Смит.
– Что еще?!
– Сначала обследуем следующий перекресток. Раз уж мы здесь.
Пасечник тяжело вздохнул, будто с трудом сдерживался, чтобы не дать Смиту по голове.
Скорее всего, так оно и было.
– У Килроя горизонт завален, – смилостивился Смит. – Человечек смотрит вправо. Давай посмотрим, что там.
– О’кей, – Пасечник огромными шагами рванул направо, остальные едва поспевали за ним. Майк и Гейб за спиной «босса», обменялись парой фраз и дружно фыркнули. Следом хмыкнул Смит.
– Что такое? – прошептал Леха, догоняя Смита.
– Я