Пленник моих желаний. Джоанна Линдсей
улыбнулся.
– Я решил, что сперва должен спросить, действительно ли ты любишь этого молодого человека.
Габриэла на мгновение задумалась, потом призналась:
– Не знаю, хотя уверена, что могла бы его полюбить. Но если быть честной, то я думаю, что мне просто пришло время влюбиться, а Чарльз оказался первым мужчиной, глядя на которого, я почувствовала, что он мог бы стать достойным мужем.
– Стал бы или нет, неизвестно… Но, Габи, задумайся над тем, что ты только что сказала. За все время, что ты провела здесь, он оказался единственным, кого ты рассматривала в качестве будущего супруга. Всему виной ограниченный выбор, моя дорогая, в то время как ты могла бы рассмотреть кандидатуры десятков мужчин. Все это будет у тебя в Англии. Решено, ты возвращаешься домой, чтобы заявить права на наследство и провести сезон, о котором так мечтала для тебя мать. И чтобы найти подходящего мужа.
Габриэла знала, что отец прав и, похоже, у нее нет другого выхода. Но найти супруга-англичанина – значит остаться жить в Англии, а ей была ненавистна даже мысль о том, чтобы отказаться от идиллии, царящей здесь. Однако же, если повезет, она может встретить англичанина, который настолько любит приключения, что переедет с ней на Карибские острова. Это было бы идеальным решением, поэтому Габриэла даже обрадовалась предстоящему путешествию.
– Твоя правда, – согласилась она. – Я хотела бы встретить человека, которого смогла бы полюбить, и выйти за него замуж, но как это сделать, если меня не представят обществу?
– Не волнуйся, моя дорогая. Быть может, у меня и нет таких связей, какие были у твоей матушки, но есть человек, который многим мне обязан. Он принадлежит к высшему сословию и обладает нужными связями. Его зовут Мэлори, Джеймс Мэлори.
Глава 4
– Думаешь, Дрю будет возражать? – спросила Джорджина Мэлори у супруга, готовясь к ужину.
– Ты хотя бы намерена у него спросить? – поинтересовался Джеймс.
– Разумеется.
– Со мной ты даже не посоветовалась, – напомнил он.
Она фыркнула:
– Как будто ты отпустил бы меня!
– Ну, возможно, мне удалось бы уговорить тебя отказаться от этой мысли.
Она удивленно прищурилась.
– Думаешь?
Он мысленно застонал. Джорджина потеряла ребенка, случился выкидыш. Супруги не говорили об этом, но несчастье случилось совсем недавно, поэтому он был согласен на все, только бы утешить жену. Он с трудом терпел ее братьев и в обычной ситуации вряд ли бы позволил Джорджине отплыть с одним из них на корабле, которым не будет управлять сам.
Он даже подумывал приобрести еще одно судно, чтобы не пришлось плыть с ними под одним флагом, но не был уверен, что сможет за короткое время, оставшееся до отъезда, справиться с этой задачей. Вдобавок, если он сам повезет Джорджину в Америку, это помешает ей проводить больше времени с братом, чего она ждет с таким нетерпением. Черт побери!
– Я уже согласился, вопрос решен, ведь он твой брат. Что тебя смущает?
Джорджина прикусила губу.
– Сейчас