Марибор. Тайник власти. Андрей Мартынов
подальше от меня, а то еще слюной своей забрызжет.
Охранники Джека молча подошли к Оливеру и вздернули его как пустой мешок, усадив в кресло, один из охранников выдернул у него из груди маленький дротик.
– Ну вот так-то лучше, и вы присаживайтесь, Брук. В ногах правды нет. Ни чего, что я по имени? – указал Джек на другое кресло.
– Итак, – Джек обвел взглядом друзей, – Вы, ребятки, достанете для меня обратно все до единой бумажки. Уничтожите все здание, со всеми его сотрудниками. И да, так уж и быть, я подчищу за вами, и мои люди позаботятся о всех, кто был в курсе событий, но по какой-либо причине не погибнет под завалами, – не дождавшись никакой реакции, Джек продолжил. – И что бы вы там себе не надумывали, ваша журналисточка сегодня тоже не дойдет до работы. Ведь представляете, какая чертовка, она увела у вас планшет с фотографиями.
– Я тебя убью – прошипел Оливер.
– О-о-о какие мы грозные. Не переживай, я сегодня добрый, и пока она еще жива… Но я такой не постоянный, сам себе иногда удивляюсь, как быстро у меня меняется настроение. Как ты думаешь, она вкусная? – вопросительно посмотрел Джек на Оливера с каким-то странным выражением лица, на котором сочеталась невинность с безумием. В ответ Олл только что-то неразборчивое прошипел сквозь зубы.
– Спокойней, – рукой показал Оливеру Брук. Он наконец взял себя в руки и, осознав всю тяжесть ситуации, в которую они угадили, понял, что сейчас их задача – просто выйти живыми из этой комнаты, а потом уже думать, что делать дальше. – Как мы это сделаем? У нас и бомбы нет. Вы же не думаете, что мы придем и нам просто так отдадут все документы обратно?
– Нет, нет, нет, – кокетливо возразил Джек, – конечно, не отдадут. Более того, не в твоих интересах быть схваченным и посаженным за решетку. Ведь для того, чтобы ты действовал живее, я придумал для тебя игру. Тебе интересно?
– Не особо я хочу играть в ваши игры, но ведь у меня нет выбора.
– Нет, нет! Что вы! Выбор есть всегда! Вы можете сказать просто: «Вали отсюда, Джек, мы не хотим играть с тобой».
– И что, вы оставите нас в покое?
– Ну, конечно. Правда я очень, очень сильно расстроюсь, – накуксился Джек, – и мне придется вас всех убить. А ваших милых девушек я буду медленно резать и скармливать их друг другу.
– Ты псих! – вырвалось у Ола.
– Фу, как грубо. Инспектор Эвенс, Вас что не учили манерам в колледже полиции? Итак, мои милые клоуны, я хочу, чтобы игра началась сегодня ночью. Так уж и быть, я дам вам шанс выполнить задание.
– Но как? – выдохнул Брук – у нас нет ни чего для того, чтобы сделать то, что вы просите.
– Игрушками я вас смогу снабдить. Для вас все приготовят, не переживай. Сейчас вам принесут план здания и укажут комнату, где хранятся документы. Так же вам нужно будет установить заряды в серверной и в оружейной. Ну еще, конечно надо бы и на парковке поработать с несущими опорами.
– Вы серьезно хотите взорвать здание? –