Невеста моего отца, или Останемся врагами. Ева Ройс
игрался. Безобидная месть для девочки с брекетами, которая посмела ему перечить. Он сидел в библиотеке меньше десяти минут, но за это время успевал так выносить мне мозг, что я готова была ползти на коленях в сторону кабинета директрисы и умолять ее прекратить наказание Ская. Он и в наказании научился получать удовольствие, поэтому из нас троих страдали только я и Дэн. Хорошо устроился, сволочь. Понимает, что я чисто из упрямства буду его терпеть, и продолжает измываться. Скотина.
А потом случается то, что полностью переворачивает мою жизнь вверх дном, хотя я думала, что дальше уже некуда.
Впервые за последний месяц Хилл не является в субботу ко мне на работу. Первые пару часов я оглядываюсь, ожидаю подвоха, не позволяя себе верить в то, что он, наконец-то, перестал доставать меня. Может, мозги на место встали? Мало ли, клюшкой кто-то неудачно махнул, и вот, осчастливили парня, у него появилось вторая штука, которой он может думать. Или шайба попала куда надо…
Моя смена на этот раз проходит почти спокойно. Тишина библиотеки, запах книг, тихий перестук нажимаемых клавиш – разве не так звучит умиротворение?
Однако вот это гадкое "почти".
Но мое умиротворение решило по-быстрому отзвучать свое и свалить. Халтурщик. До закрытия остаются какие-то полчаса, как распахивается дверь, и в холл вваливается Скай. Волосы цвета горького шоколада растрепаны, синие глаза блестят весельем, на нем лишь джинсы и белая футболка-поло, хотя на улице уже без пары дней ноябрь.
–– Привет, Очкарик, – крутя в пальцах ключи от машины, он направляется прямиком к стойке.
–– Пока, Скай, – припечатываю я.
–– Как невежливо, девочка, – качает головой он. – А я, между прочим, по делу.
Я прищуриваюсь, с подозрением оглядываю его. По поводу мозга я погорячилась, наверное. У него скорее всего, остатки этого очень важного органа вынесло напрочь. По какому делу он может завалиться ко мне на работу, если не для издевательств?
–– И что же за дело? – недовольно спрашиваю. Он ведь не отстанет, пока не добьется своего.
–– Отойдем? – нахально улыбаясь, кивает в сторону высоких стеллажей с английской классикой.
–– Ну уж нет, говори тут, – качаю головой. С ним и отойти? Ни за что!
–– У меня много времени, – как бы невзначай бросает он.
Мне хочется банально завыть. Как же он невыносим! И как меня бесит, ужас просто. Почему я не согласилась в тот злосчастный день заниматься с Дэнни единолично? Подумаешь, впервые бы кого-то подвела, ничего, все опыт. Но мои бы нервы остались целы.
Поворачиваюсь к миссис Смит – старшему библиотекарю. Старушка понимает меня сразу и знаком показывает, что могу отойти.
–– Идем! – шиплю я.
–– За тобой хоть на край библиотеки, – хмыкает чертов мерзавец и первым движется в указанную ранее сторону.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить