За чертой. Виктория Царевская

За чертой - Виктория Царевская


Скачать книгу
такого помощника. Родители к нему прислушиваются. Он сможет без труда прикрыть меня в случае чего”.

      Не успела она  отойти от прилавка и придумать, с какими словами преподнести презент, как ее будущий (как она надеялась) подельник, пыхтя и бормоча что-то себе под нос, вошел в дверь  и, быстро осмотревшись, двинулся к ней.

      –Юная леди, вас не учили, что убегать,  когда с вами разговаривают, не хорошо? – Финли остановился напротив и промокнул лоб платком.

      –Я думала, вы уже договорили, мистер Финли. Простите мне мою поспешность. Это вам. – Нади протянула пирожное. – Не держите на меня зла.

      Ошарашенный управляющий уставился на нее во все глаза. Он ждал чего угодно. Очередного побега, истерики. Да мало ли, что могло прийти в голову этой особе. Но извинение и его любимое пирожное.

      –О, это вы простите меня, миледи. Я явно позволил себе лишнего. Просто, я за вас сильно переживаю.

      Нади мило улыбнулась и вложила пирожное ему в руку.

      –Вот и прекрасно! Вы прощаете меня, а я прощаю вас! Теперь мы можем спокойно продолжить нашу прогулку. Я хотела бы пройтись по палаткам с товарами. Вы со мной?

      Не успел Финли ответить отказом и  сказать, что лучше им вернуться к ее родителям, как Нади пройдя мимо него, выпорхнула на улицу.

      –За что мне это, Всевышние? – Подняв голову к потолку и  не услышав ответа, он откусил пирожное и возобновил погоню.

      Нади подбежала  к начала торгового ряда, когда  ее перехватила графиня.

      –Дорогая, ты сильно быстро бегаешь. Леди должна нести себя, а не носиться сломя голову. К тому же, твое сопровождение за тобой не поспевает. – Сильвия кивнула в сторону  приближающегося управляющего. – Мистер Финли не так молод, чтобы бегать с тобой наперегонки.

      Кивнув в знак согласия, Нади принялась рассматривать  товары в палатке. Пробежавшись глазами по предложенной пушнине и изделиям из кожи, перешла к следующей и дальше к следующей. Финли, казалось, стал ее хвостом.  “Третий раз не получится от него улизнуть. Бдит. Да и мама рядом”. Смирившись, что дальше ее прогулка будет только под конвоем, Нади пошла к палатке с цветами.  Хвост не отставал.

      Хозяйка палатки и ее дочь, оказались очень приятными собеседницами. Они  с радостью согласились помочь с садом. К большому разочарованию девушки, все продаваемые цветы могли расти только в домашних условиях.  Единственным выходом для ее садика под открытым небом были цветы полевые. Они начнут цвести через месяц, тогда- то и можно будет их пересадить на новое место.

      До слуха донеслась знакомая музыка. Нади знала этот танец.  Она танцевала  его только с отцом и только под крышей родного дома. Он не подходил для пышных приемов и балов, но гармонично смотрелся во время домашних празднеств. Договорившись с цветочницей о встрече в особняке через неделю, Нади придерживая платье, направилась в сторону танцующих.

      Финли отвлекся всего на минуту и чуть было не потерял ее из виду. "С меня хватит! Пора маленькой леди возвращаться домой. Я и так уже набегался на неделю


Скачать книгу