За чертой. Виктория Царевская
уверял, что герцог живет припеваючи в столице и безнаказанно гуляет по ее улицам.
Книжка упала на пол. Герхард и Сильвия одновременно повернули головы в сторону дочери. Та крепко спала в кресле.
– Если все пойдет как надо, я вернусь к завтрашнему вечеру. И думаю, послезавтра к ночи мы будем на месте. Если нет, ждите день и уезжайте обратно. В этих районах не спокойно. Наймешь сопровождение. Я говорил с хозяйкой. У нее есть пара надежных людей. По возвращению сразу свяжись с Ингремом.
Герхард, взяв руку Сильвии, сжал ее в своих ладонях. Графиня нерешительно кивнула.
Глава 3
Шла битва. Звон клинков, крики, и заклинания, поражающие все вокруг. Она пыталась убежать, но ноги будто приросли к земле. Пыталась закрыть глаза и уши, чтобы не видеть и не слышать звуки и образы смерти, но тело не подчинялось. Она могла только наблюдать. Рядом, весь в крови, рухнул молодой офицер. Его лицо было бесстрастным, только глаза полные ужаса, выдавали то, что творится в душе. Он видел конец. Свой, своих товарищей. Они отдали жизни в угоду амбициям власть имущих.
Внезапно к нему подбежал человек.
–Вставай! Надо уходить отсюда! Скорее! Мы должны успеть!
Яркая вспышка осветила небо, и Надин чуть не вскрикнула от увиденного.
"Отец!"
Человек в военной форме, пытавшийся помочь раненому, был ее отцом! Только выглядел он моложе. Она взглянула ему за спину. Огромный красный шар несся в их сторону с бешеной скоростью. Высшая магия. Проклятье смерти. Еще секунда и отца и этого несчастного разорвет на мелкие кусочки! Она заметалась, слезы стекали по щекам.
"Я ничего не могу сделать, ничего!"
Почувствовав опасность, граф обернулся…
Сердце пропустило удар. Шар, достигнув цели, вспыхнул пламенем, издал шипящий звук и рассыпался на миллионы частиц. Надин не поверила своим глазам. Отец и офицер лежали на земле. Живые!
Но радость моментально сменил страх, когда она услышала: "Бросьте его, милорд. Мальчишке все равно не выжить. Второй раз я вашу спину прикрывать не стану".
Незнакомец поравнялся с графом. Капюшон черного плаща скрывал лицо. Надин постаралась разглядеть хоть что-нибудь под ним, но сгустки тьмы мешали это сделать.
Горсей с презрением посмотрел на своего спасителя.
– Я его не брошу. Он мой друг. Я поклялся его жене и дочери вернуть отца при любых обстоятельствах.
– Какое благородство. Жаль, что нынче оно не в чести. Так что, не могу поклясться, что верну ваше бездыханное и истерзанное тело жене. При дворе не оценят такой великодушный жест со стороны предателя. Раз уж я играю эту роль, то должен исполнять ее как следует.– В голосе звучала насмешка.
Время уходило. Новые всполохи озарили небо. Магия искала свои цели. Горящий шар снова летел по направлению к графу.
– Это ведь ты? – В руке блеснула магическая сфера с боевым заклинанием.
– Только не надо устраивать фейерверк в мою честь.